The definite article in non-specific object noun phrases : Comparing French and Italian

Lade...
Vorschaubild
Dateien
Zu diesem Dokument gibt es keine Dateien.
Datum
2007
Autor:innen
Koops, Christian
Herausgeber:innen
Kontakt
ISSN der Zeitschrift
Electronic ISSN
ISBN
Bibliografische Daten
Verlag
Schriftenreihe
Auflagebezeichnung
URI (zitierfähiger Link)
ArXiv-ID
Internationale Patentnummer
Angaben zur Forschungsförderung
Projekt
Open Access-Veröffentlichung
Sammlungen
Core Facility der Universität Konstanz
Gesperrt bis
Titel in einer weiteren Sprache
Publikationstyp
Beitrag zu einem Sammelband
Publikationsstatus
Published
Erschienen in
STARK, Elisabeth, ed., Elisabeth LEISS, ed., Werner ABRAHAM, ed.. Nominal Determination : Typology, context constraints, and historical emergence. Amsterdam: John Benjamins Pub., 2007, pp. 189-213. ISBN 978-90-272-9210-0. Available under: doi: 10.1075/slcs.89.11kup
Zusammenfassung

Italian allows for the use of the definite article in non-specific direct object NPs ( mettersi la giacca ‘put on a jacket’, avere il gatto ‘have a cat’). However, in French, the corresponding constructions typically take only the indefinite article ( se mettre un blouson, avoir un chat ). We present a corpus analysis and a questionnaire study which both establish a striking contrast between French and Italian on this point. We argue that the more widespread use of the Italian definite article in this non-specific function shows that it is further grammaticalized than its French counterpart. This conclusion calls for a reconsideration of the widespread view of French as the language with the more grammaticalized article system.

Zusammenfassung in einer weiteren Sprache
Fachgebiet (DDC)
400 Sprachwissenschaft, Linguistik
Schlagwörter
Konferenz
Rezension
undefined / . - undefined, undefined
Forschungsvorhaben
Organisationseinheiten
Zeitschriftenheft
Datensätze
Zitieren
ISO 690KUPISCH, Tanja, Christian KOOPS, 2007. The definite article in non-specific object noun phrases : Comparing French and Italian. In: STARK, Elisabeth, ed., Elisabeth LEISS, ed., Werner ABRAHAM, ed.. Nominal Determination : Typology, context constraints, and historical emergence. Amsterdam: John Benjamins Pub., 2007, pp. 189-213. ISBN 978-90-272-9210-0. Available under: doi: 10.1075/slcs.89.11kup
BibTex
@incollection{Kupisch2007defin-50717,
  year={2007},
  doi={10.1075/slcs.89.11kup},
  title={The definite article in non-specific object noun phrases : Comparing French and Italian},
  isbn={978-90-272-9210-0},
  publisher={John Benjamins Pub.},
  address={Amsterdam},
  booktitle={Nominal Determination : Typology, context constraints, and historical emergence},
  pages={189--213},
  editor={Stark, Elisabeth and Leiss, Elisabeth and Abraham, Werner},
  author={Kupisch, Tanja and Koops, Christian}
}
RDF
<rdf:RDF
    xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/"
    xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#"
    xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
    xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#"
    xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > 
  <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/50717">
    <bibo:uri rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/50717"/>
    <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/>
    <dc:creator>Kupisch, Tanja</dc:creator>
    <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2020-09-08T10:59:08Z</dc:date>
    <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dc:creator>Koops, Christian</dc:creator>
    <dc:language>eng</dc:language>
    <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/>
    <dcterms:title>The definite article in non-specific object noun phrases : Comparing French and Italian</dcterms:title>
    <dc:rights>terms-of-use</dc:rights>
    <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dcterms:rights rdf:resource="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/"/>
    <dcterms:abstract xml:lang="eng">Italian allows for the use of the definite article in non-specific direct object NPs ( &lt;i&gt;mettersi la giacca &lt;/i&gt;‘put on a jacket’, &lt;i&gt;avere il gatto &lt;/i&gt;‘have a cat’). However, in French, the corresponding constructions typically take only the indefinite article ( &lt;i&gt;se mettre un blouson, avoir un chat &lt;/i&gt;). We present a corpus analysis and a questionnaire study which both establish a striking contrast between French and Italian on this point. We argue that the more widespread use of the Italian definite article in this non-specific function shows that it is further grammaticalized than its French counterpart. This conclusion calls for a reconsideration of the widespread view of French as the language with the more grammaticalized article system.</dcterms:abstract>
    <dcterms:issued>2007</dcterms:issued>
    <dc:contributor>Kupisch, Tanja</dc:contributor>
    <dc:contributor>Koops, Christian</dc:contributor>
    <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2020-09-08T10:59:08Z</dcterms:available>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>
Interner Vermerk
xmlui.Submission.submit.DescribeStep.inputForms.label.kops_note_fromSubmitter
Kontakt
URL der Originalveröffentl.
Prüfdatum der URL
Prüfungsdatum der Dissertation
Finanzierungsart
Kommentar zur Publikation
Allianzlizenz
Corresponding Authors der Uni Konstanz vorhanden
Internationale Co-Autor:innen
Universitätsbibliographie
Nein
Begutachtet
Diese Publikation teilen