Publikation:

The definite article in non-specific object noun phrases : Comparing French and Italian

Lade...
Vorschaubild

Dateien

Zu diesem Dokument gibt es keine Dateien.

Datum

2007

Autor:innen

Koops, Christian

Herausgeber:innen

Kontakt

ISSN der Zeitschrift

Electronic ISSN

ISBN

Bibliografische Daten

Verlag

Schriftenreihe

Auflagebezeichnung

URI (zitierfähiger Link)
ArXiv-ID

Internationale Patentnummer

Angaben zur Forschungsförderung

Projekt

Open Access-Veröffentlichung
Core Facility der Universität Konstanz

Gesperrt bis

Titel in einer weiteren Sprache

Publikationstyp
Beitrag zu einem Sammelband
Publikationsstatus
Published

Erschienen in

STARK, Elisabeth, ed., Elisabeth LEISS, ed., Werner ABRAHAM, ed.. Nominal Determination : Typology, context constraints, and historical emergence. Amsterdam: John Benjamins Pub., 2007, pp. 189-213. ISBN 978-90-272-9210-0. Available under: doi: 10.1075/slcs.89.11kup

Zusammenfassung

Italian allows for the use of the definite article in non-specific direct object NPs ( mettersi la giacca ‘put on a jacket’, avere il gatto ‘have a cat’). However, in French, the corresponding constructions typically take only the indefinite article ( se mettre un blouson, avoir un chat ). We present a corpus analysis and a questionnaire study which both establish a striking contrast between French and Italian on this point. We argue that the more widespread use of the Italian definite article in this non-specific function shows that it is further grammaticalized than its French counterpart. This conclusion calls for a reconsideration of the widespread view of French as the language with the more grammaticalized article system.

Zusammenfassung in einer weiteren Sprache

Fachgebiet (DDC)
400 Sprachwissenschaft, Linguistik

Schlagwörter

Konferenz

Rezension
undefined / . - undefined, undefined

Forschungsvorhaben

Organisationseinheiten

Zeitschriftenheft

Zugehörige Datensätze in KOPS

Zitieren

ISO 690KUPISCH, Tanja, Christian KOOPS, 2007. The definite article in non-specific object noun phrases : Comparing French and Italian. In: STARK, Elisabeth, ed., Elisabeth LEISS, ed., Werner ABRAHAM, ed.. Nominal Determination : Typology, context constraints, and historical emergence. Amsterdam: John Benjamins Pub., 2007, pp. 189-213. ISBN 978-90-272-9210-0. Available under: doi: 10.1075/slcs.89.11kup
BibTex
@incollection{Kupisch2007defin-50717,
  year={2007},
  doi={10.1075/slcs.89.11kup},
  title={The definite article in non-specific object noun phrases : Comparing French and Italian},
  isbn={978-90-272-9210-0},
  publisher={John Benjamins Pub.},
  address={Amsterdam},
  booktitle={Nominal Determination : Typology, context constraints, and historical emergence},
  pages={189--213},
  editor={Stark, Elisabeth and Leiss, Elisabeth and Abraham, Werner},
  author={Kupisch, Tanja and Koops, Christian}
}
RDF
<rdf:RDF
    xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/"
    xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#"
    xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
    xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#"
    xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > 
  <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/50717">
    <bibo:uri rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/50717"/>
    <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/>
    <dc:creator>Kupisch, Tanja</dc:creator>
    <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2020-09-08T10:59:08Z</dc:date>
    <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dc:creator>Koops, Christian</dc:creator>
    <dc:language>eng</dc:language>
    <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/>
    <dcterms:title>The definite article in non-specific object noun phrases : Comparing French and Italian</dcterms:title>
    <dc:rights>terms-of-use</dc:rights>
    <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dcterms:rights rdf:resource="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/"/>
    <dcterms:abstract xml:lang="eng">Italian allows for the use of the definite article in non-specific direct object NPs ( &lt;i&gt;mettersi la giacca &lt;/i&gt;‘put on a jacket’, &lt;i&gt;avere il gatto &lt;/i&gt;‘have a cat’). However, in French, the corresponding constructions typically take only the indefinite article ( &lt;i&gt;se mettre un blouson, avoir un chat &lt;/i&gt;). We present a corpus analysis and a questionnaire study which both establish a striking contrast between French and Italian on this point. We argue that the more widespread use of the Italian definite article in this non-specific function shows that it is further grammaticalized than its French counterpart. This conclusion calls for a reconsideration of the widespread view of French as the language with the more grammaticalized article system.</dcterms:abstract>
    <dcterms:issued>2007</dcterms:issued>
    <dc:contributor>Kupisch, Tanja</dc:contributor>
    <dc:contributor>Koops, Christian</dc:contributor>
    <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2020-09-08T10:59:08Z</dcterms:available>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>

Interner Vermerk

xmlui.Submission.submit.DescribeStep.inputForms.label.kops_note_fromSubmitter

Kontakt
URL der Originalveröffentl.

Prüfdatum der URL

Prüfungsdatum der Dissertation

Finanzierungsart

Kommentar zur Publikation

Allianzlizenz
Corresponding Authors der Uni Konstanz vorhanden
Internationale Co-Autor:innen
Universitätsbibliographie
Nein
Begutachtet
Diese Publikation teilen