Assessment of Immigrant Students’ Listening Comprehension in Their First Languages (L1) Russian and Turkish in Grade 9 : Test Construction and Validation

Lade...
Vorschaubild
Dateien
Zu diesem Dokument gibt es keine Dateien.
Datum
2016
Autor:innen
Schotte, Kristin
Stanat, Petra
Herausgeber:innen
Kontakt
ISSN der Zeitschrift
Electronic ISSN
ISBN
Bibliografische Daten
Verlag
Schriftenreihe
Auflagebezeichnung
URI (zitierfähiger Link)
ArXiv-ID
Internationale Patentnummer
Angaben zur Forschungsförderung
Projekt
Open Access-Veröffentlichung
Core Facility der Universität Konstanz
Gesperrt bis
Titel in einer weiteren Sprache
Forschungsvorhaben
Organisationseinheiten
Zeitschriftenheft
Publikationstyp
Beitrag zu einem Sammelband
Publikationsstatus
Published
Erschienen in
BLOSSFELD, Hans-Peter, ed., Jutta VON MAURICE, ed., Michael BAYER, ed., Jan SKOPEK, ed.. Methodological Issues of Longitudinal Surveys : The Example of the National Educational Panel Study. Wiesbaden, Germany: Springer Fachmedien Wiesbaden, 2016, pp. 441-463. ISBN 978-3-658-11992-8. Available under: doi: 10.1007/978-3-658-11994-2_25
Zusammenfassung

In large-scale studies, immigrant students’ first-language (L1) proficiency is typically measured with subjective instruments, such as self-reports, rather than with objective tests. The National Educational Panel Study (NEPS) addresses this methodological limitation by testing the L1 proficiency of the two largest immigrant groups in Germany, namely students whose families have immigrated to Germany from the area of the Former Soviet Union or Turkey. Listening comprehension tests in Russian and Turkish were developed for this purpose. The current paper describes the general framework and requirements for testing first-language proficiency within the NEPS and describes the construction of the L1 tests for 9th-Grade students. Subsequently, the paper reports on analyses of measurement equivalence indicating that the Russian and Turkish tests assess the same construct (configural equivalence). The ability scores and their correlations with other variables are, however, not directly comparable. Analyses of construct validity confirm the unidimensional structure expected for the test. In addition, the L1 test scores correlate with other indicators of L1 proficiency as well as with factors regarded as crucial for L1 acquisition, such as exposure to L1, in the expected way (convergent validity), and they are not substantially related to measures of general cognitive abilities (discriminant validity). We conclude that the listening comprehension tests developed in the NEPS are valid measures of L1 proficiency.

Zusammenfassung in einer weiteren Sprache
Fachgebiet (DDC)
300 Sozialwissenschaften, Soziologie
Schlagwörter
Item Difficulty, Immigrant Student, Immigrant Generation, General Cognitive Ability, Narrative Text
Konferenz
Rezension
undefined / . - undefined, undefined
Zitieren
ISO 690EDELE, Aileen, Kristin SCHOTTE, Petra STANAT, 2016. Assessment of Immigrant Students’ Listening Comprehension in Their First Languages (L1) Russian and Turkish in Grade 9 : Test Construction and Validation. In: BLOSSFELD, Hans-Peter, ed., Jutta VON MAURICE, ed., Michael BAYER, ed., Jan SKOPEK, ed.. Methodological Issues of Longitudinal Surveys : The Example of the National Educational Panel Study. Wiesbaden, Germany: Springer Fachmedien Wiesbaden, 2016, pp. 441-463. ISBN 978-3-658-11992-8. Available under: doi: 10.1007/978-3-658-11994-2_25
BibTex
@incollection{Edele2016-04-02Asses-46125,
  year={2016},
  doi={10.1007/978-3-658-11994-2_25},
  title={Assessment of Immigrant Students’ Listening Comprehension in Their First Languages (L1) Russian and Turkish in Grade 9 : Test Construction and Validation},
  isbn={978-3-658-11992-8},
  publisher={Springer Fachmedien Wiesbaden},
  address={Wiesbaden, Germany},
  booktitle={Methodological Issues of Longitudinal Surveys : The Example of the National Educational Panel Study},
  pages={441--463},
  editor={Blossfeld, Hans-Peter and von Maurice, Jutta and Bayer, Michael and Skopek, Jan},
  author={Edele, Aileen and Schotte, Kristin and Stanat, Petra}
}
RDF
<rdf:RDF
    xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/"
    xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#"
    xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
    xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#"
    xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > 
  <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/46125">
    <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2019-06-26T09:41:17Z</dc:date>
    <dc:contributor>Edele, Aileen</dc:contributor>
    <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/>
    <dcterms:abstract xml:lang="eng">In large-scale studies, immigrant students’ first-language (L1) proficiency is typically measured with subjective instruments, such as self-reports, rather than with objective tests. The National Educational Panel Study (NEPS) addresses this methodological limitation by testing the L1 proficiency of the two largest immigrant groups in Germany, namely students whose families have immigrated to Germany from the area of the Former Soviet Union or Turkey. Listening comprehension tests in Russian and Turkish were developed for this purpose. The current paper describes the general framework and requirements for testing first-language proficiency within the NEPS and describes the construction of the L1 tests for 9th-Grade students. Subsequently, the paper reports on analyses of measurement equivalence indicating that the Russian and Turkish tests assess the same construct (configural equivalence). The ability scores and their correlations with other variables are, however, not directly comparable. Analyses of construct validity confirm the unidimensional structure expected for the test. In addition, the L1 test scores correlate with other indicators of L1 proficiency as well as with factors regarded as crucial for L1 acquisition, such as exposure to L1, in the expected way (convergent validity), and they are not substantially related to measures of general cognitive abilities (discriminant validity). We conclude that the listening comprehension tests developed in the NEPS are valid measures of L1 proficiency.</dcterms:abstract>
    <dc:contributor>Schotte, Kristin</dc:contributor>
    <dc:contributor>Stanat, Petra</dc:contributor>
    <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/31"/>
    <dc:language>eng</dc:language>
    <dcterms:issued>2016-04-02</dcterms:issued>
    <dc:creator>Stanat, Petra</dc:creator>
    <dcterms:title>Assessment of Immigrant Students’ Listening Comprehension in Their First Languages (L1) Russian and Turkish in Grade 9 : Test Construction and Validation</dcterms:title>
    <dc:creator>Edele, Aileen</dc:creator>
    <bibo:uri rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/46125"/>
    <dc:creator>Schotte, Kristin</dc:creator>
    <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/>
    <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/31"/>
    <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2019-06-26T09:41:17Z</dcterms:available>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>
Interner Vermerk
xmlui.Submission.submit.DescribeStep.inputForms.label.kops_note_fromSubmitter
Kontakt
URL der Originalveröffentl.
Prüfdatum der URL
Prüfungsdatum der Dissertation
Finanzierungsart
Kommentar zur Publikation
Allianzlizenz
Corresponding Authors der Uni Konstanz vorhanden
Internationale Co-Autor:innen
Universitätsbibliographie
Nein
Begutachtet
Diese Publikation teilen