Translations of Blind Perception in the Films Monika (2012) and Antoine (2008)

Zitieren

Dateien zu dieser Ressource

Prüfsumme: MD5:b086f9b51f68c5c80ca7f0e595814c7e

STOCK, Robert, Beate OCHSNER, 2013. Translations of Blind Perception in the Films Monika (2012) and Antoine (2008). In: Invisible Culture(19). ISSN 1097-3710

@article{Stock2013Trans-25689, title={Translations of Blind Perception in the Films Monika (2012) and Antoine (2008)}, year={2013}, number={19}, issn={1097-3710}, journal={Invisible Culture}, author={Stock, Robert and Ochsner, Beate} }

<rdf:RDF xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/" xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/rdf/resource/123456789/25689"> <bibo:uri rdf:resource="http://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/25689"/> <dcterms:abstract>Against the backdrop of these works, we propose an analysis of films with and about blind or visually disabled individuals that aims at exploring different modes of world perception. In our view, such an examination should not only discuss the question of “giving voice” and visibility to those who were formerly only represented in or by the media, or the fact that films belonging to what might be considered a “new disability documentary cinema” are dedicated to the experience of disability from the point of view of those who deal with it. Rather, we examine films that do not restrict their field of vision to institutional context as cultural productions. These films allow the viewer to get to know different practices of seeing in the daily life of both blind or visually disabled and sighted people. In approaching these productions, we are interested in focusing on how the audio-visual regimes produce and structure our visual experience, translate it into a filmic grammar and thus not only create filmic patterns of blind perception but, at the same time, the cinematographic aesthetic of a so-called normal sightedness.</dcterms:abstract> <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/> <dc:creator>Ochsner, Beate</dc:creator> <dc:rights>deposit-license</dc:rights> <dc:contributor>Ochsner, Beate</dc:contributor> <dc:language>eng</dc:language> <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/rdf/resource/123456789/38"/> <dcterms:hasPart rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/25689/2/Stock_256891.pdf"/> <dc:contributor>Stock, Robert</dc:contributor> <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/jspui"/> <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2014-01-14T12:49:33Z</dcterms:available> <dc:creator>Stock, Robert</dc:creator> <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/rdf/resource/123456789/38"/> <dcterms:issued>2013</dcterms:issued> <dcterms:title>Translations of Blind Perception in the Films Monika (2012) and Antoine (2008)</dcterms:title> <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2014-01-14T12:49:33Z</dc:date> <dspace:hasBitstream rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/25689/2/Stock_256891.pdf"/> <dcterms:bibliographicCitation>Invisible Culture ; (2013), 19</dcterms:bibliographicCitation> <dcterms:rights rdf:resource="http://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:352-20140905103605204-4002607-1"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>

Dateiabrufe seit 01.10.2014 (Informationen über die Zugriffsstatistik)

Stock_256891.pdf 148

Das Dokument erscheint in:

KOPS Suche


Stöbern

Mein Benutzerkonto