Publikation: Verb-second in grammar, processing, and acquisition : What you see is not what you get
Dateien
Datum
Autor:innen
Herausgeber:innen
ISSN der Zeitschrift
Electronic ISSN
ISBN
Bibliografische Daten
Verlag
Schriftenreihe
Auflagebezeichnung
URI (zitierfähiger Link)
Internationale Patentnummer
Link zur Lizenz
Angaben zur Forschungsförderung
Projekt
Open Access-Veröffentlichung
Sammlungen
Core Facility der Universität Konstanz
Titel in einer weiteren Sprache
Publikationstyp
Publikationsstatus
Erschienen in
Zusammenfassung
The verb second (V2) phenomenon received a lot of attention in last decades. By now, it is widely accepted among syntacticians that the finite verb originates from a base position and is moved into the left periphery of the clause. However, it still remains to be resolved why the verb has to move. One particular aspect of V2-movement is that such a prominent formal transformation seems to be independent of the meaning of the moved element. V2- movement applies generally and affects only the finite verb irrespective of whether it is a lexical verb as in "Ich höre ein Lied" ‘I hear a song’, an auxiliary such as "habe" ‘have’ in "Ich habe ein Lied gehört" ‘I heard a song’, or a part of a particle verb such as "auf-hören" ‘stop, lit. up-hear’ in "Ich höre zu singen auf" ‘I stop singing’. The present work addresses the question which role the lexical content of the moved element plays during sentence processing. The main answer is that the lexical content of the V2-verb is interpreted only at the end of the clause, i. e. at the base position of the finite verb. The investigations are carried out on three levels: grammar, sentence processing, and language acquisition.
Zusammenfassung in einer weiteren Sprache
Fachgebiet (DDC)
Schlagwörter
Konferenz
Rezension
Zitieren
ISO 690
FREITAG, Constantin, 2019. Verb-second in grammar, processing, and acquisition : What you see is not what you get [Dissertation]. Konstanz: University of KonstanzBibTex
@phdthesis{Freitag2019Verbs-45939, year={2019}, title={Verb-second in grammar, processing, and acquisition : What you see is not what you get}, author={Freitag, Constantin}, address={Konstanz}, school={Universität Konstanz} }
RDF
<rdf:RDF xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/" xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45939"> <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/> <dcterms:hasPart rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/45939/3/Freitag_2-1d66px3st5qhk5.pdf"/> <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/> <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2019-05-31T11:55:32Z</dc:date> <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/> <dc:creator>Freitag, Constantin</dc:creator> <dcterms:abstract xml:lang="eng">The verb second (V2) phenomenon received a lot of attention in last decades. By now, it is widely accepted among syntacticians that the finite verb originates from a base position and is moved into the left periphery of the clause. However, it still remains to be resolved why the verb has to move. One particular aspect of V2-movement is that such a prominent formal transformation seems to be independent of the meaning of the moved element. V2- movement applies generally and affects only the finite verb irrespective of whether it is a lexical verb as in "Ich höre ein Lied" ‘I hear a song’, an auxiliary such as "habe" ‘have’ in "Ich habe ein Lied gehört" ‘I heard a song’, or a part of a particle verb such as "auf-hören" ‘stop, lit. up-hear’ in "Ich höre zu singen auf" ‘I stop singing’. The present work addresses the question which role the lexical content of the moved element plays during sentence processing. The main answer is that the lexical content of the V2-verb is interpreted only at the end of the clause, i. e. at the base position of the finite verb. The investigations are carried out on three levels: grammar, sentence processing, and language acquisition.</dcterms:abstract> <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2019-05-31T11:55:32Z</dcterms:available> <dc:rights>Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International</dc:rights> <dc:contributor>Freitag, Constantin</dc:contributor> <bibo:uri rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/45939"/> <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/> <dc:language>eng</dc:language> <dcterms:title>Verb-second in grammar, processing, and acquisition : What you see is not what you get</dcterms:title> <dcterms:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/"/> <dspace:hasBitstream rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/45939/3/Freitag_2-1d66px3st5qhk5.pdf"/> <dcterms:issued>2019</dcterms:issued> </rdf:Description> </rdf:RDF>