Rhetorical Question Comprehension by Italian-German bilingual children

dc.contributor.authorGeiß, Miriam
dc.contributor.authorFerin, Maria F.
dc.contributor.authorMarinis, Theodoros
dc.contributor.authorKupisch, Tanja
dc.date.accessioned2022-11-29T10:48:15Z
dc.date.available2022-11-29T10:48:15Z
dc.date.issued2024eng
dc.description.abstractThis study investigates for the first time the comprehension of rhetorical questions (RhQs) in bilingual children. RhQs are non-canonical questions, as they are not used to request information, but to express the speaker’s belief that the answer is already obvious. This special pragmatic meaning often arises by means of specific prosodic and lexical-syntactic cues. Being childhood learners, children have to acquire the concept of rhetoricity, but being bilinguals, they further need to acquire the different cues marking RhQs in their two languages. We tested 85 bilingual children (aged 6–9 years) with Italian as heritage language (HL) and German as majority language (ML) in both of their languages, using a forced-choice comprehension task. Our results show that RhQ comprehension improves with age in both languages. Bilingual children are able to exploit prosodic and syntactic cues to comprehend RhQs in their ML and HL with a slight advantage in the ML. This advantage could be either an effect of the cues used in the experiments in the two languages or of a higher proficiency in the ML. In addition, our results point to a later acquisition of prosodic rhetorical cues, which has implications for bilingual acquisition of non-canonicity in general.
dc.description.versionpublishedde
dc.identifier.doi10.1177/02676583221140861
dc.identifier.ppn1887182691
dc.identifier.urihttps://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/59337
dc.language.isoengeng
dc.rightsterms-of-use
dc.rights.urihttps://rightsstatements.org/page/InC/1.0/
dc.subject.ddc400eng
dc.titleRhetorical Question Comprehension by Italian-German bilingual childreneng
dc.typeJOURNAL_ARTICLEde
dspace.entity.typePublication
kops.citation.bibtex
@article{Gei2024Rheto-59337,
  year={2024},
  doi={10.1177/02676583221140861},
  title={Rhetorical Question Comprehension by Italian-German bilingual children},
  number={2},
  volume={40},
  issn={0267-6583},
  journal={Second Language Research},
  pages={221--246},
  author={Geiß, Miriam and Ferin, Maria F. and Marinis, Theodoros and Kupisch, Tanja}
}
kops.citation.iso690GEISS, Miriam, Maria F. FERIN, Theodoros MARINIS, Tanja KUPISCH, 2024. Rhetorical Question Comprehension by Italian-German bilingual children. In: Second Language Research. Sage Publications. 2024, 40(2), S. 221-246. ISSN 0267-6583. eISSN 1477-0326. Verfügbar unter: doi: 10.1177/02676583221140861deu
kops.citation.iso690GEISS, Miriam, Maria F. FERIN, Theodoros MARINIS, Tanja KUPISCH, 2024. Rhetorical Question Comprehension by Italian-German bilingual children. In: Second Language Research. Sage Publications. 2024, 40(2), pp. 221-246. ISSN 0267-6583. eISSN 1477-0326. Available under: doi: 10.1177/02676583221140861eng
kops.citation.rdf
<rdf:RDF
    xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/"
    xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#"
    xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
    xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#"
    xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > 
  <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/59337">
    <dc:contributor>Ferin, Maria F.</dc:contributor>
    <dc:contributor>Marinis, Theodoros</dc:contributor>
    <dc:rights>terms-of-use</dc:rights>
    <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dc:creator>Ferin, Maria F.</dc:creator>
    <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dc:creator>Kupisch, Tanja</dc:creator>
    <dc:creator>Geiß, Miriam</dc:creator>
    <dc:language>eng</dc:language>
    <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2022-11-29T10:48:15Z</dcterms:available>
    <dc:creator>Marinis, Theodoros</dc:creator>
    <dspace:hasBitstream rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/59337/1/Geiss_2-1w5p3i27q1s879.pdf"/>
    <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2022-11-29T10:48:15Z</dc:date>
    <dcterms:abstract>This study investigates for the first time the comprehension of rhetorical questions (RhQs) in bilingual children. RhQs are non-canonical questions, as they are not used to request information, but to express the speaker’s belief that the answer is already obvious. This special pragmatic meaning often arises by means of specific prosodic and lexical-syntactic cues. Being childhood learners, children have to acquire the concept of rhetoricity, but being bilinguals, they further need to acquire the different cues marking RhQs in their two languages. We tested 85 bilingual children (aged 6–9 years) with Italian as heritage language (HL) and German as majority language (ML) in both of their languages, using a forced-choice comprehension task. Our results show that RhQ comprehension improves with age in both languages. Bilingual children are able to exploit prosodic and syntactic cues to comprehend RhQs in their ML and HL with a slight advantage in the ML. This advantage could be either an effect of the cues used in the experiments in the two languages or of a higher proficiency in the ML. In addition, our results point to a later acquisition of prosodic rhetorical cues, which has implications for bilingual acquisition of non-canonicity in general.</dcterms:abstract>
    <dcterms:issued>2024</dcterms:issued>
    <dc:contributor>Geiß, Miriam</dc:contributor>
    <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/>
    <dcterms:rights rdf:resource="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/"/>
    <bibo:uri rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/59337"/>
    <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/>
    <dcterms:hasPart rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/59337/1/Geiss_2-1w5p3i27q1s879.pdf"/>
    <dcterms:title>Rhetorical Question Comprehension by Italian-German bilingual children</dcterms:title>
    <dc:contributor>Kupisch, Tanja</dc:contributor>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>
kops.description.openAccessopenaccesshybrid
kops.flag.isPeerReviewedtrueeng
kops.flag.knbibliographytrue
kops.identifier.nbnurn:nbn:de:bsz:352-2-1w5p3i27q1s879
kops.sourcefieldSecond Language Research. Sage Publications. 2024, <b>40</b>(2), S. 221-246. ISSN 0267-6583. eISSN 1477-0326. Verfügbar unter: doi: 10.1177/02676583221140861deu
kops.sourcefield.plainSecond Language Research. Sage Publications. 2024, 40(2), S. 221-246. ISSN 0267-6583. eISSN 1477-0326. Verfügbar unter: doi: 10.1177/02676583221140861deu
kops.sourcefield.plainSecond Language Research. Sage Publications. 2024, 40(2), pp. 221-246. ISSN 0267-6583. eISSN 1477-0326. Available under: doi: 10.1177/02676583221140861eng
relation.isAuthorOfPublicationfa4646b3-a458-4676-9830-fa1da34e4a02
relation.isAuthorOfPublication5e3cf8e8-1e37-48e2-a601-6c902897ea9e
relation.isAuthorOfPublicatione6246144-98ac-44fd-aa6e-5e4d5d1fe4a0
relation.isAuthorOfPublication0334a8d3-a62a-407d-b3d8-38d0af9503d8
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery5e3cf8e8-1e37-48e2-a601-6c902897ea9e
source.bibliographicInfo.fromPage221
source.bibliographicInfo.issue2
source.bibliographicInfo.toPage246
source.bibliographicInfo.volume40
source.identifier.eissn1477-0326eng
source.identifier.issn0267-6583eng
source.periodicalTitleSecond Language Researcheng
source.publisherSage Publicationseng

Dateien

Originalbündel

Gerade angezeigt 1 - 1 von 1
Vorschaubild nicht verfügbar
Name:
Geiss_2-1w5p3i27q1s879.pdf
Größe:
3.17 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Geiss_2-1w5p3i27q1s879.pdf
Geiss_2-1w5p3i27q1s879.pdfGröße: 3.17 MBDownloads: 60