A Construction Grammar approach to the phrase "I mean" in Spoken English

Zitieren

Dateien zu dieser Ressource

Prüfsumme: MD5:d906fb4b6f33b15ccf7280388d649a3e

IMO, Wolfgang, 2005. A Construction Grammar approach to the phrase "I mean" in Spoken English

@techreport{Imo2005Const-3791, series={InLiSt - Interaction and Linguistic Structures}, title={A Construction Grammar approach to the phrase "I mean" in Spoken English}, year={2005}, number={42}, author={Imo, Wolfgang} }

<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/rdf/resource/123456789/3791"> <dc:language>eng</dc:language> <dcterms:issued>2005</dcterms:issued> <dcterms:abstract xml:lang="eng">This paper takes a close look at the syntactic, prosodic, semantic, distributional and functional properties of the phrase "I mean". Based on data drawn from private conversations and radio phone-ins, instances of "I mean" are analyzed according to their textual and interpersonal functions in interactional settings. The main functions "I mean" carries out are concerned with the organization of the textual structure of utterances: parenthetical asides, show concessions, concessive repairs, conclusions or quotations can be marked and made accessible for the interactants. Interpersonal functions are less common and include the marking of stretches of "disfluent talk" ("Disfluenzen") or changes of perspectives. These findings are then interpreted within the framework of Construction Grammar. Such a framework can be used to highlight and systematize the connections of "I mean" to related schematic constructions such as "discourse marker" or "complement-taking verb". Furthermore, it provides a model on which hypotheses concerning grammaticalization processes can be tested.</dcterms:abstract> <dcterms:title>A Construction Grammar approach to the phrase "I mean" in Spoken English</dcterms:title> <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2011-03-24T10:06:33Z</dcterms:available> <dc:contributor>Imo, Wolfgang</dc:contributor> <dc:creator>Imo, Wolfgang</dc:creator> <dc:format>application/pdf</dc:format> <dc:rights>deposit-license</dc:rights> <bibo:uri rdf:resource="http://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/3791"/> <dcterms:rights rdf:resource="http://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:352-20140905103416863-3868037-7"/> <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2011-03-24T10:06:33Z</dc:date> </rdf:Description> </rdf:RDF>

Dateiabrufe seit 01.10.2014 (Informationen über die Zugriffsstatistik)

InLiSt42.pdf 76

Das Dokument erscheint in:

KOPS Suche


Stöbern

Mein Benutzerkonto