KOPS - Das Institutionelle Repositorium der Universität Konstanz

Adjective placement in simultaneous bilinguals (German-Italian) and the concept of cross-linguistic overcorrection

Adjective placement in simultaneous bilinguals (German-Italian) and the concept of cross-linguistic overcorrection

Zitieren

Dateien zu dieser Ressource

Prüfsumme: MD5:d5b172d31cb9b9cf90bdac7b057eacd6

KUPISCH, Tanja, 2014. Adjective placement in simultaneous bilinguals (German-Italian) and the concept of cross-linguistic overcorrection. In: Bilingualism : Language and Cognition. 17(1), pp. 222-233. ISSN 1366-7289. eISSN 1469-1841

@article{Kupisch2014Adjec-31838, title={Adjective placement in simultaneous bilinguals (German-Italian) and the concept of cross-linguistic overcorrection}, year={2014}, doi={10.1017/S1366728913000382}, number={1}, volume={17}, issn={1366-7289}, journal={Bilingualism : Language and Cognition}, pages={222--233}, author={Kupisch, Tanja} }

<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/rdf/resource/123456789/31838"> <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2015-09-25T10:50:07Z</dcterms:available> <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2015-09-25T10:50:07Z</dc:date> <dcterms:issued>2014</dcterms:issued> <dcterms:abstract xml:lang="eng">Cross-linguistic influence (CLI) has been claimed to occur under the conditions of structural overlap, interfacing, syntactic complexity and language dominance. This study tested adjective placement in the Italian of 19 adult German–Italian simultaneous bilinguals, comparing naturalistic and experimental data. The results show no CLI from German, although the conditions for CLI are given. Instead, bilingual adults tend to overuse a structure that is unique to Italian, unlike bilingual children in previous studies. However, they do so only in the experimental data. In order to account for this, I introduce the concept of cross-linguistic overcorrection in contrast to cross-linguistic influence.</dcterms:abstract> <dc:language>eng</dc:language> <dcterms:rights rdf:resource="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:352-20150914100631302-4485392-8"/> <dc:contributor>Kupisch, Tanja</dc:contributor> <dcterms:title>Adjective placement in simultaneous bilinguals (German-Italian) and the concept of cross-linguistic overcorrection</dcterms:title> <bibo:uri rdf:resource="http://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/31838"/> <dc:creator>Kupisch, Tanja</dc:creator> </rdf:Description> </rdf:RDF>

Dateiabrufe seit 25.09.2015 (Informationen über die Zugriffsstatistik)

Kupisch_0-293380.pdf 49

Das Dokument erscheint in:

KOPS Suche


Stöbern

Mein Benutzerkonto