Urdu - Roman Transliteration via Finite State Transducers
Lade...
Dateien
Datum
2012
Autor:innen
Herausgeber:innen
ISSN der Zeitschrift
Electronic ISSN
ISBN
Bibliografische Daten
Verlag
Schriftenreihe
Auflagebezeichnung
URI (zitierfähiger Link)
Internationale Patentnummer
Link zur Lizenz
EU-Projektnummer
DFG-Projektnummer
Projekt
Open Access-Veröffentlichung
Sammlungen
Titel in einer weiteren Sprache
Publikationstyp
Beitrag zu einem Konferenzband
Publikationsstatus
unikn.publication.listelement.citation.prefix.version.undefined
FSMNLP 2012 : Proceedings of the 10th International Workshop on Finite State Methods and Natural Language Processing ; July 23-25, 2012, University of the Basque Country, Donostia-San Sebastián. Stroudsburg, PA: Association für Computational Linguistics (ACL), 2012, pp. 25-29. ISBN 978-1-62748-362-9
Zusammenfassung
This paper introduces a two-way Urdu–Roman transliterator based solely on a nonprobabilistic finite state transducer that solves the encountered scriptural issues via a particular architectural design in combination with a set of restrictions. In order to deal with the enormous amount of overgenerations caused by inherent properties of the Urdu script, the transliterator depends on a set of phonological and orthographic restrictions and a word list; additionally, a default component is implemented to allow for unknown entities to be transliterated, thus ensuring a large degree of flexibility in addition to robustness.
Zusammenfassung in einer weiteren Sprache
Fachgebiet (DDC)
400 Sprachwissenschaft, Linguistik
Schlagwörter
Konferenz
FSMNLP 2012, 10th International Workshop on Finite State Methods and Natural Language Processing, 23. Juli 2012 - 25. Juli 2012, Donostia-San Sebastian
Rezension
undefined / . - undefined, undefined
Zitieren
ISO 690
BÖGEL, Tina, 2012. Urdu - Roman Transliteration via Finite State Transducers. FSMNLP 2012, 10th International Workshop on Finite State Methods and Natural Language Processing. Donostia-San Sebastian, 23. Juli 2012 - 25. Juli 2012. In: FSMNLP 2012 : Proceedings of the 10th International Workshop on Finite State Methods and Natural Language Processing ; July 23-25, 2012, University of the Basque Country, Donostia-San Sebastián. Stroudsburg, PA: Association für Computational Linguistics (ACL), 2012, pp. 25-29. ISBN 978-1-62748-362-9BibTex
@inproceedings{Bogel2012Roman-30064, year={2012}, title={Urdu - Roman Transliteration via Finite State Transducers}, url={http://aclweb.org/anthology/W12-6204}, isbn={978-1-62748-362-9}, publisher={Association für Computational Linguistics (ACL)}, address={Stroudsburg, PA}, booktitle={FSMNLP 2012 : Proceedings of the 10th International Workshop on Finite State Methods and Natural Language Processing ; July 23-25, 2012, University of the Basque Country, Donostia-San Sebastián}, pages={25--29}, author={Bögel, Tina} }
RDF
<rdf:RDF xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/" xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/30064"> <dcterms:abstract xml:lang="eng">This paper introduces a two-way Urdu–Roman transliterator based solely on a nonprobabilistic finite state transducer that solves the encountered scriptural issues via a particular architectural design in combination with a set of restrictions. In order to deal with the enormous amount of overgenerations caused by inherent properties of the Urdu script, the transliterator depends on a set of phonological and orthographic restrictions and a word list; additionally, a default component is implemented to allow for unknown entities to be transliterated, thus ensuring a large degree of flexibility in addition to robustness.</dcterms:abstract> <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2015-02-25T14:40:11Z</dcterms:available> <bibo:uri rdf:resource="http://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/30064"/> <dc:creator>Bögel, Tina</dc:creator> <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/> <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2015-02-25T14:40:11Z</dc:date> <dcterms:rights rdf:resource="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/"/> <dc:contributor>Bögel, Tina</dc:contributor> <dcterms:issued>2012</dcterms:issued> <dc:language>eng</dc:language> <dcterms:title>Urdu - Roman Transliteration via Finite State Transducers</dcterms:title> <dspace:hasBitstream rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/30064/3/Boegel_0-277808.pdf"/> <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/> <dcterms:hasPart rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/30064/3/Boegel_0-277808.pdf"/> <dc:rights>terms-of-use</dc:rights> <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/> <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
Interner Vermerk
xmlui.Submission.submit.DescribeStep.inputForms.label.kops_note_fromSubmitter
URL der Originalveröffentl.
Prüfdatum der URL
2015-02-25