Type of Publication: | Contribution to a conference collection |
URI (citable link): | http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:352-202279 |
Author: | Litvak, Marina; Lipman, Hagay; Ben Gur, Assaf; Last, Mark; Kisilevich, Slava; Keim, Daniel |
Year of publication: | 2010 |
Published in: | Proceedings of the 4 th Workshop on Cross Lingual Information Access. - Beijing : COLING, 2010. - pp. 61-69 |
Summary: |
The trend toward the growing multilinguality of the Internet requires text summarization techniques that work equally well in multiple languages. Only some of the automated summarization methods proposed in the literature, however, can be defined as “languageindependent”, as they are not based on any morphological analysis of the summarized text. In this paper, we perform an in-depth comparative analysis of language-independent sentence scoring methods for extractive single-document summarization. We evaluate 15 published summarization methods proposed in the literature and 16 methods introduced in (Litvak et al., 2010). The evaluation is performed on English and Hebrew corpora. The results suggest that the performance ranking of the compared methods is quite similar in both languages. The top ten bilingual scoring methods include six methods introduced in (Litvak et al., 2010).
|
Subject (DDC): | 004 Computer Science |
Comment on publication: | Paper presented at: 4th International Workshop On Cross Lingual Information Access, Beijing, China, 2010, http://www.aclweb.org/anthology/W10-4010 |
Link to License: | In Copyright |
Bibliography of Konstanz: | Yes |
LITVAK, Marina, Hagay LIPMAN, Assaf BEN GUR, Mark LAST, Slava KISILEVICH, Daniel KEIM, 2010. Towards multi-lingual summarization : a comparative analysis of sentence extraction methods on English and Hebrew corpora. In: Proceedings of the 4 th Workshop on Cross Lingual Information Access. Beijing:COLING, pp. 61-69
@inproceedings{Litvak2010Towar-20227, title={Towards multi-lingual summarization : a comparative analysis of sentence extraction methods on English and Hebrew corpora}, year={2010}, address={Beijing}, publisher={COLING}, booktitle={Proceedings of the 4 th Workshop on Cross Lingual Information Access}, pages={61--69}, author={Litvak, Marina and Lipman, Hagay and Ben Gur, Assaf and Last, Mark and Kisilevich, Slava and Keim, Daniel}, note={Paper presented at: 4th International Workshop On Cross Lingual Information Access, Beijing, China, 2010, http://www.aclweb.org/anthology/W10-4010} }
<rdf:RDF xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/" xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/rdf/resource/123456789/20227"> <dcterms:bibliographicCitation>Proceedings of the 4th Workshop on Cross Lingual Information Access. - Beijing : COLING, 2010. - S. 61-69</dcterms:bibliographicCitation> <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/rdf/resource/123456789/36"/> <dc:contributor>Kisilevich, Slava</dc:contributor> <dcterms:title>Towards multi-lingual summarization : a comparative analysis of sentence extraction methods on English and Hebrew corpora</dcterms:title> <dc:creator>Keim, Daniel</dc:creator> <dcterms:issued>2010</dcterms:issued> <dcterms:hasPart rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/20227/1/Keim_219.pdf"/> <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/jspui"/> <dc:contributor>Ben Gur, Assaf</dc:contributor> <dcterms:rights rdf:resource="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/"/> <dc:contributor>Lipman, Hagay</dc:contributor> <dc:creator>Ben Gur, Assaf</dc:creator> <dc:creator>Last, Mark</dc:creator> <dspace:hasBitstream rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/20227/1/Keim_219.pdf"/> <dc:contributor>Last, Mark</dc:contributor> <dc:rights>terms-of-use</dc:rights> <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2012-08-24T10:26:30Z</dc:date> <dc:language>eng</dc:language> <dc:contributor>Litvak, Marina</dc:contributor> <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2012-08-24T10:26:30Z</dcterms:available> <bibo:uri rdf:resource="http://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/20227"/> <dc:creator>Lipman, Hagay</dc:creator> <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/> <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/rdf/resource/123456789/36"/> <dc:creator>Kisilevich, Slava</dc:creator> <dc:creator>Litvak, Marina</dc:creator> <dcterms:abstract xml:lang="eng">The trend toward the growing multilinguality of the Internet requires text summarization techniques that work equally well in multiple languages. Only some of the automated summarization methods proposed in the literature, however, can be defined as “languageindependent”, as they are not based on any morphological analysis of the summarized text. In this paper, we perform an in-depth comparative analysis of language-independent sentence scoring methods for extractive single-document summarization. We evaluate 15 published summarization methods proposed in the literature and 16 methods introduced in (Litvak et al., 2010). The evaluation is performed on English and Hebrew corpora. The results suggest that the performance ranking of the compared methods is quite similar in both languages. The top ten bilingual scoring methods include six methods introduced in (Litvak et al., 2010).</dcterms:abstract> <dc:contributor>Keim, Daniel</dc:contributor> </rdf:Description> </rdf:RDF>
Keim_219.pdf | 384 |