Publikation:

The HABLA-corpus (German-French and German-Italian)

Lade...
Vorschaubild

Dateien

Zu diesem Dokument gibt es keine Dateien.

Datum

2012

Autor:innen

Barton, Dagmar
Bianchi, Giulia
Stangen, Ilse

Herausgeber:innen

Kontakt

ISSN der Zeitschrift

Electronic ISSN

ISBN

Bibliografische Daten

Verlag

Schriftenreihe

Auflagebezeichnung

URI (zitierfähiger Link)
ArXiv-ID

Internationale Patentnummer

Angaben zur Forschungsförderung

Projekt

Open Access-Veröffentlichung
Core Facility der Universität Konstanz

Gesperrt bis

Titel in einer weiteren Sprache

Publikationstyp
Beitrag zu einem Sammelband
Publikationsstatus
Published

Erschienen in

SCHMIDT, Thomas, ed., Kai WÖRNER, ed.. Multilingual Corpora and Multilingual Corpus Analysis. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2012, pp. 163-179. Hamburg Studies on Multilingualism. 14. ISBN 978-90-272-1934-3. Available under: doi: 10.1075/hsm.14.11kup

Zusammenfassung

The HABLA-corpus (Hamburg Adult Bilingual LAnguage) comprises data in the form of semi-structured interviews gathered in the project E11, Linguistic Aspects of Language Attrition and Second Language Acquisition in adult bilinguals (German-French and German-Italian). E11 investigated the language of adult bilinguals (2L1 speakers) who grew up in Germany, Italy or France being exposed to two languages simultaneously from birth, comparing them to advanced second language (L2) learners. In this contribution, we explain the motivation for creating the corpus and introduce the corpus design, including information about the subjects, data acquisition and labelling, quality and transcription conventions, with the purpose of providing an overview of the corpus and facilitate its use.

Zusammenfassung in einer weiteren Sprache

Fachgebiet (DDC)
400 Sprachwissenschaft, Linguistik

Schlagwörter

Konferenz

Rezension
undefined / . - undefined, undefined

Forschungsvorhaben

Organisationseinheiten

Zeitschriftenheft

Zugehörige Datensätze in KOPS

Zitieren

ISO 690KUPISCH, Tanja, Dagmar BARTON, Giulia BIANCHI, Ilse STANGEN, 2012. The HABLA-corpus (German-French and German-Italian). In: SCHMIDT, Thomas, ed., Kai WÖRNER, ed.. Multilingual Corpora and Multilingual Corpus Analysis. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2012, pp. 163-179. Hamburg Studies on Multilingualism. 14. ISBN 978-90-272-1934-3. Available under: doi: 10.1075/hsm.14.11kup
BibTex
@incollection{Kupisch2012-11-15HABLA-38722,
  year={2012},
  doi={10.1075/hsm.14.11kup},
  title={The HABLA-corpus (German-French and German-Italian)},
  number={14},
  isbn={978-90-272-1934-3},
  publisher={John Benjamins Publishing Company},
  address={Amsterdam},
  series={Hamburg Studies on Multilingualism},
  booktitle={Multilingual Corpora and Multilingual Corpus Analysis},
  pages={163--179},
  editor={Schmidt, Thomas and Wörner, Kai},
  author={Kupisch, Tanja and Barton, Dagmar and Bianchi, Giulia and Stangen, Ilse}
}
RDF
<rdf:RDF
    xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/"
    xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#"
    xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
    xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#"
    xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > 
  <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/38722">
    <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2017-05-04T08:31:40Z</dcterms:available>
    <dcterms:abstract xml:lang="eng">The HABLA-corpus (Hamburg Adult Bilingual LAnguage) comprises data in the form of semi-structured interviews gathered in the project E11, Linguistic Aspects of Language Attrition and Second Language Acquisition in adult bilinguals (German-French and German-Italian). E11 investigated the language of adult bilinguals (2L1 speakers) who grew up in Germany, Italy or France being exposed to two languages simultaneously from birth, comparing them to advanced second language (L2) learners. In this contribution, we explain the motivation for creating the corpus and introduce the corpus design, including information about the subjects, data acquisition and labelling, quality and transcription conventions, with the purpose of providing an overview of the corpus and facilitate its use.</dcterms:abstract>
    <dc:contributor>Bianchi, Giulia</dc:contributor>
    <dc:creator>Barton, Dagmar</dc:creator>
    <dc:creator>Kupisch, Tanja</dc:creator>
    <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/>
    <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2017-05-04T08:31:40Z</dc:date>
    <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <bibo:uri rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/38722"/>
    <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/>
    <dc:language>eng</dc:language>
    <dcterms:title>The HABLA-corpus (German-French and German-Italian)</dcterms:title>
    <dc:contributor>Barton, Dagmar</dc:contributor>
    <dc:creator>Bianchi, Giulia</dc:creator>
    <dc:contributor>Stangen, Ilse</dc:contributor>
    <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dc:creator>Stangen, Ilse</dc:creator>
    <dcterms:issued>2012-11-15</dcterms:issued>
    <dc:contributor>Kupisch, Tanja</dc:contributor>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>

Interner Vermerk

xmlui.Submission.submit.DescribeStep.inputForms.label.kops_note_fromSubmitter

Kontakt
URL der Originalveröffentl.

Prüfdatum der URL

Prüfungsdatum der Dissertation

Finanzierungsart

Kommentar zur Publikation

Allianzlizenz
Corresponding Authors der Uni Konstanz vorhanden
Internationale Co-Autor:innen
Universitätsbibliographie
Nein
Begutachtet
Diese Publikation teilen