Heritage languages and the ʻmultilingual boostʼ: intercomprehension skills of Russian and Polish heritage speakers in Germany

Loading...
Thumbnail Image
Date
2021
Authors
Steinbach, Dominika
Arifulin, Vladimir
Editors
Contact
Journal ISSN
Electronic ISSN
ISBN
Bibliographical data
Publisher
Series
DOI (citable link)
ArXiv-ID
International patent number
Link to the license
EU project number
Project
Open Access publication
Collections
Restricted until
Title in another language
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Publication type
Journal article
Publication status
Published
Published in
Multilingua ; 40 (2021), 6. - pp. 839-858. - De Gruyter. - ISSN 0167-8507. - eISSN 1613-3684
Abstract
The article focuses on whether and to which extent heritage bilinguals make use of their heritage language while developing receptive skills in unknown languages which are either related to the majority language or the heritage language. Thirty four adolescent heritage speakers of Russian and Polish and a control group of thirty three German monolinguals were first exposed to a text in Swedish. The monolingual control group was matched with regard to age, educational background, foreign languages learned at school as well as proficiency in English. All participants had to determine the parts of speech of ten items from the text, translate them into German, and extract the main pieces of information from the text. In a second step, the heritage speakers completed a similar task with an unknown Slavic target language (Serbian). The results revealed no bilingual advantage of the heritage speakers over the monolinguals in the Swedish task. Furthermore, they scored lower in the Serbian trial. We treat this as evidence that access to the heritage language as a resource for solving these tasks is limited compared to the majority language and English which might be due to lesser metalinguistic knowledge about structures of the heritage language.
Summary in another language
Subject (DDC)
400 Philology, Linguistics
Keywords
bilingual advantage; heritage languages; intercomprehension; interlingual transfer; receptive multilingualism
Conference
Review
undefined / . - undefined, undefined. - (undefined; undefined)
Cite This
ISO 690BREHMER, Bernhard, Dominika STEINBACH, Vladimir ARIFULIN, 2021. Heritage languages and the ʻmultilingual boostʼ: intercomprehension skills of Russian and Polish heritage speakers in Germany. In: Multilingua. De Gruyter. 40(6), pp. 839-858. ISSN 0167-8507. eISSN 1613-3684. Available under: doi: 10.1515/multi-2021-0017
BibTex
@article{Brehmer2021Herit-56600,
  year={2021},
  doi={10.1515/multi-2021-0017},
  title={Heritage languages and the ʻmultilingual boostʼ: intercomprehension skills of Russian and Polish heritage speakers in Germany},
  number={6},
  volume={40},
  issn={0167-8507},
  journal={Multilingua},
  pages={839--858},
  author={Brehmer, Bernhard and Steinbach, Dominika and Arifulin, Vladimir}
}
RDF
<rdf:RDF
    xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/"
    xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#"
    xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
    xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#"
    xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > 
  <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/56600">
    <dc:contributor>Brehmer, Bernhard</dc:contributor>
    <dcterms:hasPart rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/56600/1/Brehmer_2-lv0gb59f69ut7.pdf"/>
    <bibo:uri rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/56600"/>
    <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dc:contributor>Steinbach, Dominika</dc:contributor>
    <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/>
    <dc:creator>Brehmer, Bernhard</dc:creator>
    <dc:creator>Steinbach, Dominika</dc:creator>
    <dcterms:rights rdf:resource="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/"/>
    <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2022-02-18T13:50:34Z</dc:date>
    <dc:creator>Arifulin, Vladimir</dc:creator>
    <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/>
    <dc:contributor>Arifulin, Vladimir</dc:contributor>
    <dcterms:issued>2021</dcterms:issued>
    <dc:rights>terms-of-use</dc:rights>
    <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2022-02-18T13:50:34Z</dcterms:available>
    <dc:language>eng</dc:language>
    <dspace:hasBitstream rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/56600/1/Brehmer_2-lv0gb59f69ut7.pdf"/>
    <dcterms:title>Heritage languages and the ʻmultilingual boostʼ: intercomprehension skills of Russian and Polish heritage speakers in Germany</dcterms:title>
    <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dcterms:abstract xml:lang="eng">The article focuses on whether and to which extent heritage bilinguals make use of their heritage language while developing receptive skills in unknown languages which are either related to the majority language or the heritage language. Thirty four adolescent heritage speakers of Russian and Polish and a control group of thirty three German monolinguals were first exposed to a text in Swedish. The monolingual control group was matched with regard to age, educational background, foreign languages learned at school as well as proficiency in English. All participants had to determine the parts of speech of ten items from the text, translate them into German, and extract the main pieces of information from the text. In a second step, the heritage speakers completed a similar task with an unknown Slavic target language (Serbian). The results revealed no bilingual advantage of the heritage speakers over the monolinguals in the Swedish task. Furthermore, they scored lower in the Serbian trial. We treat this as evidence that access to the heritage language as a resource for solving these tasks is limited compared to the majority language and English which might be due to lesser metalinguistic knowledge about structures of the heritage language.</dcterms:abstract>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>
Internal note
xmlui.Submission.submit.DescribeStep.inputForms.label.kops_note_fromSubmitter
Contact
URL of original publication
Test date of URL
Examination date of dissertation
Method of financing
Comment on publication
Alliance license
Corresponding Authors der Uni Konstanz vorhanden
International Co-Authors
Bibliography of Konstanz
Yes
Refereed
Yes