Publikation:

Die Poetologie der Fremdsprache : Luther, Th. W. Adorno, Gilles Deleuze

Lade...
Vorschaubild

Dateien

Poetologie_der_Fremdsprache.pdf
Poetologie_der_Fremdsprache.pdfGröße: 605.68 KBDownloads: 1368

Datum

2002

Autor:innen

Herausgeber:innen

Kontakt

ISSN der Zeitschrift

Electronic ISSN

ISBN

Bibliografische Daten

Verlag

Schriftenreihe

Auflagebezeichnung

DOI (zitierfähiger Link)
ArXiv-ID

Internationale Patentnummer

Angaben zur Forschungsförderung

Projekt

Open Access-Veröffentlichung
Open Access Green
Core Facility der Universität Konstanz

Gesperrt bis

Titel in einer weiteren Sprache

Publikationstyp
Beitrag zu einem Sammelband
Publikationsstatus
Published

Erschienen in

MAASS, Christiane, ed., Sabine SCHRADER, ed.. Viele Sprachen lernen.. ein notwendiges Uebel. Leipzig: Leipziger Universitätsverl, 2002, pp. 201-212

Zusammenfassung

Das Beherrschen mehrerer Sprachen ist heute im allgemeinen sehr positiv konnotiert; andererseits kommt es in mehrsprachigen Gemeinschaften oft zu Sprachkonflikten. In diesem Band sollen unterschiedliche Facetten des Mehrsprachigkeitsbegriffs ausgelotet werden. Im vorliegenden Band beschränkt sich das Konzept von Mehrsprachigkeit dabei nicht auf das Sprechen mehrerer natürlicher Sprachen, sondern bezieht im weiteren Sinne auch die Fähigkeit ein, sich in verschiedenen Gemeinschaften zu bewegen und zwischen verschiedenen Codes bzw. Registern zu wechseln. So stehen im vorliegenden interdisziplinären Band neben linguistischen Studien zu Sprachkontakt und Sprachkonflikt auch Beiträge, in denen darauf fokussiert wird, wie sich Kommunikation über mediale Grenzen hinweg erstreckt.

Zusammenfassung in einer weiteren Sprache

Fachgebiet (DDC)
400 Sprachwissenschaft, Linguistik

Schlagwörter

Konferenz

Rezension
undefined / . - undefined, undefined

Forschungsvorhaben

Organisationseinheiten

Zeitschriftenheft

Zugehörige Datensätze in KOPS

Zitieren

ISO 690ERDMANN, Eva, 2002. Die Poetologie der Fremdsprache : Luther, Th. W. Adorno, Gilles Deleuze. In: MAASS, Christiane, ed., Sabine SCHRADER, ed.. Viele Sprachen lernen.. ein notwendiges Uebel. Leipzig: Leipziger Universitätsverl, 2002, pp. 201-212
BibTex
@incollection{Erdmann2002Poeto-3619,
  year={2002},
  title={Die Poetologie der Fremdsprache : Luther, Th. W. Adorno, Gilles Deleuze},
  publisher={Leipziger Universitätsverl},
  address={Leipzig},
  booktitle={Viele Sprachen lernen.. ein notwendiges Uebel},
  pages={201--212},
  editor={Maaß, Christiane and Schrader, Sabine},
  author={Erdmann, Eva}
}
RDF
<rdf:RDF
    xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/"
    xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#"
    xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
    xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#"
    xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > 
  <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/3619">
    <dcterms:issued>2002</dcterms:issued>
    <dc:contributor>Erdmann, Eva</dc:contributor>
    <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/38"/>
    <dspace:hasBitstream rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/3619/1/Poetologie_der_Fremdsprache.pdf"/>
    <dcterms:title>Die Poetologie der Fremdsprache : Luther, Th. W. Adorno, Gilles Deleuze</dcterms:title>
    <dcterms:bibliographicCitation>Zuerst ersch. in: Viele Sprachen lernen ... ein notwendiges Uebel / Christiane Maaß und Sabine Schrader (Hrsg.). Leipzig: Leipziger Universitätsverl., 2002, S. 201-212</dcterms:bibliographicCitation>
    <dc:creator>Erdmann, Eva</dc:creator>
    <bibo:uri rdf:resource="http://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/3619"/>
    <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2011-03-23T13:48:16Z</dcterms:available>
    <dcterms:abstract xml:lang="deu">Das Beherrschen mehrerer Sprachen ist heute im allgemeinen sehr positiv konnotiert; andererseits kommt es in mehrsprachigen Gemeinschaften oft zu Sprachkonflikten. In diesem Band sollen unterschiedliche Facetten des Mehrsprachigkeitsbegriffs ausgelotet werden. Im vorliegenden Band beschränkt sich das Konzept von Mehrsprachigkeit dabei nicht auf das Sprechen mehrerer natürlicher Sprachen, sondern bezieht im weiteren Sinne auch die Fähigkeit ein, sich in verschiedenen Gemeinschaften zu bewegen und zwischen verschiedenen Codes bzw. Registern zu wechseln. So stehen im vorliegenden interdisziplinären Band neben linguistischen Studien zu Sprachkontakt und Sprachkonflikt auch Beiträge, in denen darauf fokussiert wird, wie sich Kommunikation über mediale Grenzen hinweg erstreckt.</dcterms:abstract>
    <dc:rights>terms-of-use</dc:rights>
    <dc:format>application/pdf</dc:format>
    <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2011-03-23T13:48:16Z</dc:date>
    <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/>
    <dcterms:rights rdf:resource="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/"/>
    <dcterms:hasPart rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/3619/1/Poetologie_der_Fremdsprache.pdf"/>
    <dc:language>deu</dc:language>
    <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/>
    <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/38"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>

Interner Vermerk

xmlui.Submission.submit.DescribeStep.inputForms.label.kops_note_fromSubmitter

Kontakt
URL der Originalveröffentl.

Prüfdatum der URL

Prüfungsdatum der Dissertation

Finanzierungsart

Kommentar zur Publikation

Allianzlizenz
Corresponding Authors der Uni Konstanz vorhanden
Internationale Co-Autor:innen
Universitätsbibliographie
Begutachtet
Diese Publikation teilen