Publikation: Globalized Parochialism : Consequences of English As Lingua Franca in Philosophy of Science
Dateien
Datum
Autor:innen
Herausgeber:innen
ISSN der Zeitschrift
Electronic ISSN
ISBN
Bibliografische Daten
Verlag
Schriftenreihe
Auflagebezeichnung
URI (zitierfähiger Link)
DOI (zitierfähiger Link)
Internationale Patentnummer
Link zur Lizenz
Angaben zur Forschungsförderung
Projekt
Open Access-Veröffentlichung
Sammlungen
Core Facility der Universität Konstanz
Titel in einer weiteren Sprache
Publikationstyp
Publikationsstatus
Erschienen in
Zusammenfassung
In recent decades, English has become the uncontestable lingua franca of philosophy of science and of most other areas of philosophy and of the humanities. To have a lingua franca produces enormous benefits for the entire scientific community. The price for those benefits, however, is paid almost exclusively by non-native speakers of English (NoNES). Section 1 identifies three asymmetries that individual NoNES researchers encounter: ‘publication asymmetry’, ‘resources asymmetry’, and ‘team asymmetry’. Section 2 deals with ‘globalized parochialism asymmetry’: thanks to English being a lingua franca, a special (‘parochial’) perspective, mostly US and British, is being globalized and is replacing European topics and approaches. This has serious consequences for history of philosophy as well as for philosophical theory: thinkers of the past tend to be dealt with on the global level at best only if and insofar they are translated into English. Similarly, the theoretical agenda of globalized philosophy of science is set by - mostly American - native English speakers (NES). This way, interesting and important topics and approaches from the European continent are marginalized or completely ignored in the world of globalized parochialism. In my view, the structural asymmetry and even unfairness on the global level between NES and NoNES cannot be eliminated but only attenuated.
Zusammenfassung in einer weiteren Sprache
Fachgebiet (DDC)
Schlagwörter
Konferenz
Rezension
Zitieren
ISO 690
WOLTERS, Gereon, 2015. Globalized Parochialism : Consequences of English As Lingua Franca in Philosophy of Science. In: International Studies in the Philosophy of Science. 2015, 29(2), pp. 189-200. ISSN 0269-8595. eISSN 1469-9281. Available under: doi: 10.1080/02698595.2015.1119420BibTex
@article{Wolters2015Globa-34222, year={2015}, doi={10.1080/02698595.2015.1119420}, title={Globalized Parochialism : Consequences of English As Lingua Franca in Philosophy of Science}, number={2}, volume={29}, issn={0269-8595}, journal={International Studies in the Philosophy of Science}, pages={189--200}, author={Wolters, Gereon} }
RDF
<rdf:RDF xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/" xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/34222"> <dspace:hasBitstream rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/34222/3/Wolters_0-340465.pdf"/> <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2016-06-03T11:50:45Z</dcterms:available> <dcterms:title>Globalized Parochialism : Consequences of English As Lingua Franca in Philosophy of Science</dcterms:title> <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2016-06-03T11:50:45Z</dc:date> <dc:contributor>Wolters, Gereon</dc:contributor> <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/> <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/40"/> <dc:language>eng</dc:language> <dcterms:hasPart rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/34222/3/Wolters_0-340465.pdf"/> <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/40"/> <dcterms:abstract xml:lang="eng">In recent decades, English has become the uncontestable lingua franca of philosophy of science and of most other areas of philosophy and of the humanities. To have a lingua franca produces enormous benefits for the entire scientific community. The price for those benefits, however, is paid almost exclusively by non-native speakers of English (NoNES). Section 1 identifies three asymmetries that individual NoNES researchers encounter: ‘publication asymmetry’, ‘resources asymmetry’, and ‘team asymmetry’. Section 2 deals with ‘globalized parochialism asymmetry’: thanks to English being a lingua franca, a special (‘parochial’) perspective, mostly US and British, is being globalized and is replacing European topics and approaches. This has serious consequences for history of philosophy as well as for philosophical theory: thinkers of the past tend to be dealt with on the global level at best only if and insofar they are translated into English. Similarly, the theoretical agenda of globalized philosophy of science is set by - mostly American - native English speakers (NES). This way, interesting and important topics and approaches from the European continent are marginalized or completely ignored in the world of globalized parochialism. In my view, the structural asymmetry and even unfairness on the global level between NES and NoNES cannot be eliminated but only attenuated.</dcterms:abstract> <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/> <bibo:uri rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/34222"/> <dcterms:issued>2015</dcterms:issued> <dcterms:rights rdf:resource="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/"/> <dc:creator>Wolters, Gereon</dc:creator> <dc:rights>terms-of-use</dc:rights> </rdf:Description> </rdf:RDF>