Publikation: Sentence-initial I think (that) and I believe (that) : prosodic evidence for use as main clause, comment clause and discourse marker
Dateien
Datum
Autor:innen
Herausgeber:innen
ISSN der Zeitschrift
Electronic ISSN
ISBN
Bibliografische Daten
Verlag
Schriftenreihe
Auflagebezeichnung
URI (zitierfähiger Link)
DOI (zitierfähiger Link)
Internationale Patentnummer
Link zur Lizenz
Angaben zur Forschungsförderung
Projekt
Open Access-Veröffentlichung
Sammlungen
Core Facility der Universität Konstanz
Titel in einer weiteren Sprache
Publikationstyp
Publikationsstatus
Erschienen in
Zusammenfassung
Sentence-initial pronoun-verb combinations such as I think, I believe are ambiguous between main clause use on the one hand and adverbial or discourse use on the other hand. We approach the topic from a prosodic perspective. Based on corpus data from spoken British English the prosodic patterns of sentence-initial I think and I believe are analysed and related to their interpretation in context. We show that these expressions may function as main clause (MC), comment clause (CC) or discourse markers (DM) and that the speaker’s choice is reflected in the prosody. The key feature is prosodic prominence: MCs are reflected by accent placement on the pronoun, CCs by an accent on the verb, while DMs are unstressed.
Zusammenfassung in einer weiteren Sprache
Fachgebiet (DDC)
Schlagwörter
Konferenz
Rezension
Zitieren
ISO 690
DEHÉ, Nicole, Anne WICHMANN, 2010. Sentence-initial I think (that) and I believe (that) : prosodic evidence for use as main clause, comment clause and discourse marker. In: Studies in Language. 2010, 34(1), pp. 36-74. ISSN 0378-4177. Available under: doi: 10.1075/sl.34.1.02dehBibTex
@article{Dehe2010Sente-14726, year={2010}, doi={10.1075/sl.34.1.02deh}, title={Sentence-initial I think (that) and I believe (that) : prosodic evidence for use as main clause, comment clause and discourse marker}, number={1}, volume={34}, issn={0378-4177}, journal={Studies in Language}, pages={36--74}, author={Dehé, Nicole and Wichmann, Anne} }
RDF
<rdf:RDF xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/" xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/14726"> <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/> <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2011-12-06T16:22:36Z</dc:date> <dcterms:rights rdf:resource="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/"/> <dc:contributor>Wichmann, Anne</dc:contributor> <bibo:uri rdf:resource="http://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/14726"/> <dcterms:hasPart rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/14726/2/dehe_wichmann.pdf"/> <dc:rights>terms-of-use</dc:rights> <dcterms:bibliographicCitation>First publ. in: Studies in Language ; 34 (2010), 1. - S. 36-74</dcterms:bibliographicCitation> <dcterms:issued>2010</dcterms:issued> <dc:language>eng</dc:language> <dspace:hasBitstream rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/14726/2/dehe_wichmann.pdf"/> <dcterms:title>Sentence-initial I think (that) and I believe (that) : prosodic evidence for use as main clause, comment clause and discourse marker</dcterms:title> <dc:creator>Dehé, Nicole</dc:creator> <dc:contributor>Dehé, Nicole</dc:contributor> <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2011-12-06T16:22:36Z</dcterms:available> <dc:creator>Wichmann, Anne</dc:creator> <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/> <dcterms:abstract xml:lang="eng">Sentence-initial pronoun-verb combinations such as I think, I believe are ambiguous between main clause use on the one hand and adverbial or discourse use on the other hand. We approach the topic from a prosodic perspective. Based on corpus data from spoken British English the prosodic patterns of sentence-initial I think and I believe are analysed and related to their interpretation in context. We show that these expressions may function as main clause (MC), comment clause (CC) or discourse markers (DM) and that the speaker’s choice is reflected in the prosody. The key feature is prosodic prominence: MCs are reflected by accent placement on the pronoun, CCs by an accent on the verb, while DMs are unstressed.</dcterms:abstract> <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/> <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>