Publikation:

A Diachronic Investigation of English 'have'

Lade...
Vorschaubild

Dateien

Datum

2006

Autor:innen

Abend, Anja

Herausgeber:innen

Kontakt

ISSN der Zeitschrift

Electronic ISSN

ISBN

Bibliografische Daten

Verlag

Schriftenreihe

Auflagebezeichnung

DOI (zitierfähiger Link)
ArXiv-ID

Internationale Patentnummer

Angaben zur Forschungsförderung

Projekt

Open Access-Veröffentlichung
Open Access Green
Core Facility der Universität Konstanz

Gesperrt bis

Titel in einer weiteren Sprache

Publikationstyp
Masterarbeit/Diplomarbeit
Publikationsstatus
Published

Erschienen in

Zusammenfassung

At first sight, the English verb have appears to be quite trivial. However, by looking up the verb in a dictionary it becomes clear that there is much more behind than just the most general verb denoting possession .1 This very original meaning of have is merely the tip of the iceberg. The various possibilities to interpret have lead to the assumption that have itself is inherent in a very general connotation. Hence, have seems to receive nearly all of its interpretation from the environment. Depending on its environment, have can function in the sense of: to be related to (I have a brother and a sister.); to cause (I had her feed my cat.); to give birth to (She is having a baby right now.); to be affected by an occurrence (He had his wife walk out on him.); to take part in an action (I had breakfast at six o clock.); etc. In addition, have serves as auxiliary in perfect tense (She had gone by the time he arrived.) and as supplement for must (I have to go home now.). Simultaneously, have can occur in a light sense, which means it lies somewhere between lexical and functional usage.

Zusammenfassung in einer weiteren Sprache

Die vielseitige Verwendbarkeit von to have im Englischen steht im Mittelpunkt dieser Arbeit. Dessen einzelne Funktionen und Interpretationen im heutigen Englisch werden sowohl vom syntaktischen als auch vom semantischen Standpunkt betrachtet, wobei bei einigen auf deren historische Aspekte eingegangen wird. Es folgt ein Exkurs über have als Hilfsverb.
Besonderes Augenmerk gilt jedoch der Funktion von have als leichtes Verb . Die Definition eines solchen wird zunächst umrissen. Mit Hilfe von drei Korpora, dem York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose, dem Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English, Second Edition und dem Penn-Helsinki Parsed Corpus of Early Modern English werden Untersuchungen über die Entwicklung bestimmter Phänomene, wie die Austauschbarkeit von leichten Verben , Modifikation, die Konjunktion mehrerer verbaler Elemente und Idiomatisierung, durchgeführt. Die einzelnen deverbalen Nomen in Verbindung mit have sind in tabellarischer Form aufgelistet. Zum Schluss werden die Ergebnisse der einzelnen Epochen - altenglisch, mittelenglisch und frühneu-englisch - miteinander verglichen und diskutiert.

Fachgebiet (DDC)
400 Sprachwissenschaft, Linguistik

Schlagwörter

leichte Verben, leichtes Verb, light verb, composite predicate

Konferenz

Rezension
undefined / . - undefined, undefined

Forschungsvorhaben

Organisationseinheiten

Zeitschriftenheft

Zugehörige Datensätze in KOPS

Zitieren

ISO 690ABEND, Anja, 2006. A Diachronic Investigation of English 'have' [Master thesis]
BibTex
@mastersthesis{Abend2006Diach-3752,
  year={2006},
  title={A Diachronic Investigation of English 'have'},
  author={Abend, Anja}
}
RDF
<rdf:RDF
    xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/"
    xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#"
    xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
    xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#"
    xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > 
  <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/3752">
    <dcterms:issued>2006</dcterms:issued>
    <dcterms:abstract xml:lang="eng">At first sight, the English verb have appears to be quite trivial. However, by looking up the verb in a dictionary it becomes clear that there is much more behind than just  the most general verb denoting possession .1 This very original meaning of have is merely the tip of the iceberg. The various possibilities to interpret have lead to the assumption that have itself is inherent in a very general connotation. Hence, have seems to receive nearly all of its interpretation from the environment. Depending on its environment, have can function in the sense of: to be related to (I have a brother and a sister.); to cause (I had her feed my cat.); to give birth to (She is having a baby right now.); to be affected by an occurrence (He had his wife walk out on him.); to take part in an action (I had breakfast at six o clock.); etc. In addition, have serves as auxiliary in perfect tense (She had gone by the time he arrived.) and as supplement for must (I have to go home now.). Simultaneously, have can occur in a  light  sense, which means it lies somewhere between lexical and functional usage.</dcterms:abstract>
    <dcterms:hasPart rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/3752/1/A_Diachronic_Investigation_of_English_Have.pdf"/>
    <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dc:language>eng</dc:language>
    <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2011-03-24T10:06:24Z</dc:date>
    <dc:rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Generic</dc:rights>
    <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dcterms:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/"/>
    <dc:contributor>Abend, Anja</dc:contributor>
    <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/>
    <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2011-03-24T10:06:24Z</dcterms:available>
    <dc:creator>Abend, Anja</dc:creator>
    <bibo:uri rdf:resource="http://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/3752"/>
    <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/>
    <dc:format>application/pdf</dc:format>
    <dcterms:title>A Diachronic Investigation of English 'have'</dcterms:title>
    <dspace:hasBitstream rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/3752/1/A_Diachronic_Investigation_of_English_Have.pdf"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>

Interner Vermerk

xmlui.Submission.submit.DescribeStep.inputForms.label.kops_note_fromSubmitter

Kontakt
URL der Originalveröffentl.

Prüfdatum der URL

Prüfungsdatum der Dissertation

Finanzierungsart

Kommentar zur Publikation

Allianzlizenz
Corresponding Authors der Uni Konstanz vorhanden
Internationale Co-Autor:innen
Universitätsbibliographie
Begutachtet
Diese Publikation teilen