Publikation:

Translated or Traduced? - Canadian Literary and Political Theory in a German Context: Northrop Frye, Michael Ignatieff, and Charles Taylor

Lade...
Vorschaubild

Dateien

Zu diesem Dokument gibt es keine Dateien.

Datum

2007

Autor:innen

Banita, Georgiana

Herausgeber:innen

Kontakt

ISSN der Zeitschrift

Electronic ISSN

ISBN

Bibliografische Daten

Verlag

Schriftenreihe

Auflagebezeichnung

DOI (zitierfähiger Link)
ArXiv-ID

Internationale Patentnummer

Angaben zur Forschungsförderung

Projekt

Open Access-Veröffentlichung
Core Facility der Universität Konstanz

Gesperrt bis

Titel in einer weiteren Sprache

Publikationstyp
Beitrag zu einem Sammelband
Publikationsstatus
Published

Erschienen in

LUISE, , ed., FLOTOW, ed. and others. Translating Canada. Ottawa: University of Ottawa Press, 2007, pp. 187-217

Zusammenfassung

Zusammenfassung in einer weiteren Sprache

Fachgebiet (DDC)
810 Englische Literatur Amerikas

Schlagwörter

Konferenz

Rezension
undefined / . - undefined, undefined

Forschungsvorhaben

Organisationseinheiten

Zeitschriftenheft

Zugehörige Datensätze in KOPS

Zitieren

ISO 690BANITA, Georgiana, 2007. Translated or Traduced? - Canadian Literary and Political Theory in a German Context: Northrop Frye, Michael Ignatieff, and Charles Taylor. In: LUISE, , ed., FLOTOW, ed. and others. Translating Canada. Ottawa: University of Ottawa Press, 2007, pp. 187-217
BibTex
@incollection{Banita2007Trans-2417,
  year={2007},
  title={Translated or Traduced? - Canadian Literary and Political Theory in a German Context: Northrop Frye, Michael Ignatieff, and Charles Taylor},
  publisher={University of Ottawa Press},
  address={Ottawa},
  booktitle={Translating Canada},
  pages={187--217},
  editor={Luise and Flotow},
  author={Banita, Georgiana}
}
RDF
<rdf:RDF
    xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/"
    xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#"
    xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
    xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#"
    xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > 
  <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/2417">
    <bibo:uri rdf:resource="http://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/2417"/>
    <dc:contributor>Banita, Georgiana</dc:contributor>
    <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/>
    <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/38"/>
    <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/>
    <dc:rights>terms-of-use</dc:rights>
    <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/38"/>
    <dcterms:rights rdf:resource="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/"/>
    <dcterms:issued>2007</dcterms:issued>
    <dcterms:title>Translated or Traduced? - Canadian Literary and Political Theory in a German Context: Northrop Frye, Michael Ignatieff, and Charles Taylor</dcterms:title>
    <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2011-03-23T09:56:36Z</dc:date>
    <dcterms:bibliographicCitation>Publ. in: Translating Canada / Luise von Flotow ... (eds). Ottawa: University of Ottawa Press, 2007, pp. 187-217</dcterms:bibliographicCitation>
    <dc:creator>Banita, Georgiana</dc:creator>
    <dc:language>eng</dc:language>
    <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2011-03-23T09:56:36Z</dcterms:available>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>

Interner Vermerk

xmlui.Submission.submit.DescribeStep.inputForms.label.kops_note_fromSubmitter

Kontakt
URL der Originalveröffentl.

Prüfdatum der URL

Prüfungsdatum der Dissertation

Finanzierungsart

Kommentar zur Publikation

Allianzlizenz
Corresponding Authors der Uni Konstanz vorhanden
Internationale Co-Autor:innen
Universitätsbibliographie
Begutachtet
Diese Publikation teilen