How Truncating Are 'Truncating Languages' ? : Evidence from Russian and German

Lade...
Vorschaubild
Dateien
Zu diesem Dokument gibt es keine Dateien.
Datum
2016
Autor:innen
Herausgeber:innen
Kontakt
ISSN der Zeitschrift
Electronic ISSN
ISBN
Bibliografische Daten
Verlag
Schriftenreihe
Auflagebezeichnung
DOI (zitierfähiger Link)
ArXiv-ID
Internationale Patentnummer
Angaben zur Forschungsförderung
Projekt
Open Access-Veröffentlichung
Open Access Green
Sammlungen
Core Facility der Universität Konstanz
Gesperrt bis
Titel in einer weiteren Sprache
Forschungsvorhaben
Organisationseinheiten
Zeitschriftenheft
Publikationstyp
Zeitschriftenartikel
Publikationsstatus
Published
Erschienen in
Phonetica. Karger. 2016, 73(3-4), pp. 194-228. ISSN 0031-8388. eISSN 1423-0321. Available under: doi: 10.1159/000444190
Zusammenfassung

Russian and German have previously been described as 'truncating', or cutting off target frequencies of the phrase-final pitch trajectories when the time available for voicing is compromised. However, supporting evidence is rare and limited to only a few pitch categories. This paper reports a production study conducted to document pitch adjustments to linguistic materials, in which the amount of voicing available for the realization of a pitch pattern varies from relatively long to extremely short. Productions of nuclear H+L*, H* and L*+H pitch accents followed by a low boundary tone were investigated in the two languages. The results of the study show that speakers of both 'truncating languages' do not utilize truncation exclusively when accommodating to different segmental environments. On the contrary, they employ several strategies - among them is truncation but also compression and temporal re-alignment - to produce the target pitch categories under increasing time pressure. Given that speakers can systematically apply all three adjustment strategies to produce some pitch patterns (H* L% in German and Russian) while not using truncation in others (H+L* L% particularly in Russian), we question the effectiveness of the typological classification of these two languages as 'truncating'. Moreover, the phonetic detail of truncation varies considerably, both across and within the two languages, indicating that truncation cannot be easily modeled as a unified phenomenon. The results further suggest that the phrase-final pitch adjustments are sensitive to the phonological composition of the tonal string and the status of a particular tonal event (associated vs. boundary tone), and do not apply to falling vs. rising pitch contours across the board, as previously put forward for German. Implications for the intonational phonology and prosodic typology are addressed in the discussion.

Zusammenfassung in einer weiteren Sprache
Fachgebiet (DDC)
400 Sprachwissenschaft, Linguistik
Schlagwörter
Konferenz
Rezension
undefined / . - undefined, undefined
Zitieren
ISO 690RATHCKE, Tamara, 2016. How Truncating Are 'Truncating Languages' ? : Evidence from Russian and German. In: Phonetica. Karger. 2016, 73(3-4), pp. 194-228. ISSN 0031-8388. eISSN 1423-0321. Available under: doi: 10.1159/000444190
BibTex
@article{Rathcke2016Trunc-49732,
  year={2016},
  doi={10.1159/000444190},
  title={How Truncating Are 'Truncating Languages' ? : Evidence from Russian and German},
  number={3-4},
  volume={73},
  issn={0031-8388},
  journal={Phonetica},
  pages={194--228},
  author={Rathcke, Tamara}
}
RDF
<rdf:RDF
    xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/"
    xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#"
    xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
    xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#"
    xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > 
  <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/49732">
    <dc:rights>terms-of-use</dc:rights>
    <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/>
    <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2020-05-28T17:01:13Z</dc:date>
    <dcterms:hasPart rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/49732/1/Rathcke_2-wnlaqe20apqe0.pdf"/>
    <dcterms:title>How Truncating Are 'Truncating Languages' ? : Evidence from Russian and German</dcterms:title>
    <dcterms:abstract xml:lang="eng">Russian and German have previously been described as 'truncating', or cutting off target frequencies of the phrase-final pitch trajectories when the time available for voicing is compromised. However, supporting evidence is rare and limited to only a few pitch categories. This paper reports a production study conducted to document pitch adjustments to linguistic materials, in which the amount of voicing available for the realization of a pitch pattern varies from relatively long to extremely short. Productions of nuclear H+L*, H* and L*+H pitch accents followed by a low boundary tone were investigated in the two languages. The results of the study show that speakers of both 'truncating languages' do not utilize truncation exclusively when accommodating to different segmental environments. On the contrary, they employ several strategies - among them is truncation but also compression and temporal re-alignment - to produce the target pitch categories under increasing time pressure. Given that speakers can systematically apply all three adjustment strategies to produce some pitch patterns (H* L% in German and Russian) while not using truncation in others (H+L* L% particularly in Russian), we question the effectiveness of the typological classification of these two languages as 'truncating'. Moreover, the phonetic detail of truncation varies considerably, both across and within the two languages, indicating that truncation cannot be easily modeled as a unified phenomenon. The results further suggest that the phrase-final pitch adjustments are sensitive to the phonological composition of the tonal string and the status of a particular tonal event (associated vs. boundary tone), and do not apply to falling vs. rising pitch contours across the board, as previously put forward for German. Implications for the intonational phonology and prosodic typology are addressed in the discussion.</dcterms:abstract>
    <dcterms:issued>2016</dcterms:issued>
    <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dc:language>eng</dc:language>
    <dcterms:rights rdf:resource="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/"/>
    <bibo:uri rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/49732"/>
    <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2020-05-28T17:01:13Z</dcterms:available>
    <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dspace:hasBitstream rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/49732/1/Rathcke_2-wnlaqe20apqe0.pdf"/>
    <dc:contributor>Rathcke, Tamara</dc:contributor>
    <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/>
    <dc:creator>Rathcke, Tamara</dc:creator>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>
Interner Vermerk
xmlui.Submission.submit.DescribeStep.inputForms.label.kops_note_fromSubmitter
Kontakt
URL der Originalveröffentl.
Prüfdatum der URL
Prüfungsdatum der Dissertation
Finanzierungsart
Kommentar zur Publikation
Allianzlizenz
Corresponding Authors der Uni Konstanz vorhanden
Internationale Co-Autor:innen
Universitätsbibliographie
Nein
Begutachtet
Ja
Diese Publikation teilen