Between phatic communion and coping tactic : Casamançais multilingual practices

dc.contributor.authorHeil, Tilmann
dc.date.accessioned2015-11-04T13:06:37Z
dc.date.available2015-11-04T13:06:37Z
dc.date.issued2015eng
dc.description.abstractThis paper enquires into the role of multilingual practices in conviviality in shared, socially and culturally mixed localities. I ask how Casamançais use diverse repertoires to get by in everyday life in both Casamance, Senegal and Catalonia, Spain. The concept of conviviality stresses fragile, dynamic processes characteristic of everyday ways of living together with maintained difference. I argue that minimal, but diversified language practices, which compose linguistically diverse repertoires, are central in facilitating conviviality among local residents. Minimal interactions and ‘small talk’, or phatic communion, cushion potentially conflictual socio-cultural differences and inequalities. Firstly, I will evaluate discourses on multilingual practices of Casamançais in both contexts. Second, I will critically explore the reasons for and quality of the widespread use of diverse repertoires. I conclude that multilingual practices facilitate phatic communion sometimes playfully and sometimes as part of coping strategies in situations in which structural forces determine which choices will be more successful than others. The process of conviviality spans both these aspects describing everdynamic and ever-fragile ways of living with difference.eng
dc.description.versionpublished
dc.identifier.ppn450719189
dc.identifier.urihttp://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/32055
dc.language.isoengeng
dc.rightsterms-of-use
dc.rights.urihttps://rightsstatements.org/page/InC/1.0/
dc.subjecteveryday; conviviality; phatic communion; tactics; inequality; Casamance; Catalonia; multilingualism; polylanguagingeng
dc.subject.ddc300eng
dc.titleBetween phatic communion and coping tactic : Casamançais multilingual practiceseng
dc.typeJOURNAL_ARTICLEeng
dspace.entity.typePublication
kops.citation.bibtex
@article{Heil2015Betwe-32055,
  year={2015},
  title={Between phatic communion and coping tactic : Casamançais multilingual practices},
  number={1},
  volume={2},
  journal={Multilingual Margins},
  pages={67--82},
  author={Heil, Tilmann}
}
kops.citation.iso690HEIL, Tilmann, 2015. Between phatic communion and coping tactic : Casamançais multilingual practices. In: Multilingual Margins. 2015, 2(1), pp. 67-82deu
kops.citation.iso690HEIL, Tilmann, 2015. Between phatic communion and coping tactic : Casamançais multilingual practices. In: Multilingual Margins. 2015, 2(1), pp. 67-82eng
kops.citation.rdf
<rdf:RDF
    xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/"
    xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#"
    xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
    xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#"
    xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > 
  <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/32055">
    <dcterms:hasPart rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/32055/3/Heil_0-302497.pdf"/>
    <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2015-11-04T13:06:37Z</dcterms:available>
    <dcterms:issued>2015</dcterms:issued>
    <dcterms:rights rdf:resource="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/"/>
    <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/>
    <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2015-11-04T13:06:37Z</dc:date>
    <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/34"/>
    <dcterms:title>Between phatic communion and coping tactic : Casamançais multilingual practices</dcterms:title>
    <dc:language>eng</dc:language>
    <dspace:hasBitstream rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/32055/3/Heil_0-302497.pdf"/>
    <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/34"/>
    <dc:contributor>Heil, Tilmann</dc:contributor>
    <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/>
    <dcterms:abstract xml:lang="eng">This paper enquires into the role of multilingual practices in conviviality in shared, socially and culturally mixed localities. I ask how Casamançais use diverse repertoires to get by in everyday life in both Casamance, Senegal and Catalonia, Spain. The concept of conviviality stresses fragile, dynamic processes characteristic of everyday ways of living together with maintained difference. I argue that minimal, but diversified language practices, which compose linguistically diverse repertoires, are central in facilitating conviviality among local residents. Minimal interactions and ‘small talk’, or phatic communion, cushion potentially conflictual socio-cultural differences and inequalities. Firstly, I will evaluate discourses on multilingual practices of Casamançais in both contexts. Second, I will critically explore the reasons for and quality of the widespread use of diverse repertoires. I conclude that multilingual practices facilitate phatic communion sometimes playfully and sometimes as part of coping strategies in situations in which structural forces determine which choices will be more successful than others. The process of conviviality spans both these aspects describing everdynamic and ever-fragile ways of living with difference.</dcterms:abstract>
    <bibo:uri rdf:resource="http://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/32055"/>
    <dc:rights>terms-of-use</dc:rights>
    <dc:creator>Heil, Tilmann</dc:creator>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>
kops.description.openAccessopenaccessgreen
kops.flag.knbibliographytrue
kops.identifier.nbnurn:nbn:de:bsz:352-0-302497
kops.sourcefieldMultilingual Margins. 2015, <b>2</b>(1), pp. 67-82deu
kops.sourcefield.plainMultilingual Margins. 2015, 2(1), pp. 67-82deu
kops.sourcefield.plainMultilingual Margins. 2015, 2(1), pp. 67-82eng
relation.isAuthorOfPublication87111c29-5133-4de3-babf-1ff1910b3203
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery87111c29-5133-4de3-babf-1ff1910b3203
source.bibliographicInfo.fromPage67eng
source.bibliographicInfo.issue1eng
source.bibliographicInfo.toPage82eng
source.bibliographicInfo.volume2eng
source.periodicalTitleMultilingual Marginseng
temp.internal.duplicates<p>Keine Dubletten gefunden. Letzte Überprüfung: 11.10.2015 15:41:31</p>deu

Dateien

Originalbündel

Gerade angezeigt 1 - 1 von 1
Vorschaubild nicht verfügbar
Name:
Heil_0-302497.pdf
Größe:
165.84 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Heil_0-302497.pdf
Heil_0-302497.pdfGröße: 165.84 KBDownloads: 286

Lizenzbündel

Gerade angezeigt 1 - 1 von 1
Vorschaubild nicht verfügbar
Name:
license.txt
Größe:
3.88 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Beschreibung:
license.txt
license.txtGröße: 3.88 KBDownloads: 0