Between phatic communion and coping tactic : Casamançais multilingual practices
Dateien
Datum
Autor:innen
Herausgeber:innen
ISSN der Zeitschrift
Electronic ISSN
ISBN
Bibliografische Daten
Verlag
Schriftenreihe
Auflagebezeichnung
URI (zitierfähiger Link)
Internationale Patentnummer
Link zur Lizenz
Angaben zur Forschungsförderung
Projekt
Open Access-Veröffentlichung
Sammlungen
Core Facility der Universität Konstanz
Titel in einer weiteren Sprache
Publikationstyp
Publikationsstatus
Erschienen in
Zusammenfassung
This paper enquires into the role of multilingual practices in conviviality in shared, socially and culturally mixed localities. I ask how Casamançais use diverse repertoires to get by in everyday life in both Casamance, Senegal and Catalonia, Spain. The concept of conviviality stresses fragile, dynamic processes characteristic of everyday ways of living together with maintained difference. I argue that minimal, but diversified language practices, which compose linguistically diverse repertoires, are central in facilitating conviviality among local residents. Minimal interactions and ‘small talk’, or phatic communion, cushion potentially conflictual socio-cultural differences and inequalities. Firstly, I will evaluate discourses on multilingual practices of Casamançais in both contexts. Second, I will critically explore the reasons for and quality of the widespread use of diverse repertoires. I conclude that multilingual practices facilitate phatic communion sometimes playfully and sometimes as part of coping strategies in situations in which structural forces determine which choices will be more successful than others. The process of conviviality spans both these aspects describing everdynamic and ever-fragile ways of living with difference.
Zusammenfassung in einer weiteren Sprache
Fachgebiet (DDC)
Schlagwörter
Konferenz
Rezension
Zitieren
ISO 690
HEIL, Tilmann, 2015. Between phatic communion and coping tactic : Casamançais multilingual practices. In: Multilingual Margins. 2015, 2(1), pp. 67-82BibTex
@article{Heil2015Betwe-32055, year={2015}, title={Between phatic communion and coping tactic : Casamançais multilingual practices}, number={1}, volume={2}, journal={Multilingual Margins}, pages={67--82}, author={Heil, Tilmann} }
RDF
<rdf:RDF xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/" xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/32055"> <dcterms:hasPart rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/32055/3/Heil_0-302497.pdf"/> <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2015-11-04T13:06:37Z</dcterms:available> <dcterms:issued>2015</dcterms:issued> <dcterms:rights rdf:resource="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/"/> <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/> <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2015-11-04T13:06:37Z</dc:date> <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/34"/> <dcterms:title>Between phatic communion and coping tactic : Casamançais multilingual practices</dcterms:title> <dc:language>eng</dc:language> <dspace:hasBitstream rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/32055/3/Heil_0-302497.pdf"/> <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/34"/> <dc:contributor>Heil, Tilmann</dc:contributor> <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/> <dcterms:abstract xml:lang="eng">This paper enquires into the role of multilingual practices in conviviality in shared, socially and culturally mixed localities. I ask how Casamançais use diverse repertoires to get by in everyday life in both Casamance, Senegal and Catalonia, Spain. The concept of conviviality stresses fragile, dynamic processes characteristic of everyday ways of living together with maintained difference. I argue that minimal, but diversified language practices, which compose linguistically diverse repertoires, are central in facilitating conviviality among local residents. Minimal interactions and ‘small talk’, or phatic communion, cushion potentially conflictual socio-cultural differences and inequalities. Firstly, I will evaluate discourses on multilingual practices of Casamançais in both contexts. Second, I will critically explore the reasons for and quality of the widespread use of diverse repertoires. I conclude that multilingual practices facilitate phatic communion sometimes playfully and sometimes as part of coping strategies in situations in which structural forces determine which choices will be more successful than others. The process of conviviality spans both these aspects describing everdynamic and ever-fragile ways of living with difference.</dcterms:abstract> <bibo:uri rdf:resource="http://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/32055"/> <dc:rights>terms-of-use</dc:rights> <dc:creator>Heil, Tilmann</dc:creator> </rdf:Description> </rdf:RDF>