Die Moliseslaven und ihre Sprache zwischen Sprachkontakt und Verschriftlichung

Lade...
Vorschaubild
Dateien
Breu_2-2596meni7y1.pdf
Breu_2-2596meni7y1.pdfGröße: 2.71 MBDownloads: 220
Datum
2018
Autor:innen
Herausgeber:innen
Kontakt
ISSN der Zeitschrift
Electronic ISSN
ISBN
Bibliografische Daten
Verlag
Schriftenreihe
Auflagebezeichnung
ArXiv-ID
Internationale Patentnummer
Angaben zur Forschungsförderung
Projekt
Open Access-Veröffentlichung
Open Access Green
Sammlungen
Core Facility der Universität Konstanz
Gesperrt bis
Titel in einer weiteren Sprache
Молизские славяне и их язык между языковым контактом и созданием письменности
Forschungsvorhaben
Organisationseinheiten
Zeitschriftenheft
Publikationstyp
Beitrag zu einem Konferenzband
Publikationsstatus
Published
Erschienen in
NEWEKLOWSKY, Gerhard, ed., Stefan Michael NEWERKLA, ed., Anna KRETSCHMER, ed. and others. Mehrheiten - Minderheiten : sprachliche und kulturelle Identitäten der Slavia im Wandel der Zeit. Berlin: Peter Lang, 2018, pp. 37-58. Philologica Slavica Vindobonensia. 4. ISBN 978-3-631-67103-0. Available under: doi: 10.3726/978-3-653-06403-2
Zusammenfassung

Молизско- славянский язык (МСЯ) относится к южнославянским языкам и является языком общения молизско-славянского меньшинства в юж- ной Италии. Так же, как и разновидности Б/С/Х, он генетически родствен центральным южнославянским языкам, его базой является штокавско- икавский макродиалект. Переселение славян в южноитальянский регион Молизе (около 35 км от моря), произошло приблизительно 500 лет назад, из долины далматинской реки Неретвы. В настоящее время насчитывается менее тысячи носителей молизско-славянского языка, проживающих в трех деревнях: Аквавива, Монтемитро и Сан Феличе. Со времени переселения предков сегодняшних молизских славян в южную Италию МСЯ находился под влиянием молизско-итальянского диалекта, а в последние примерно 150 лет также под влиянием итальянского литературного языка. Для исполь- зуемого в основном только в устной речи МСЯ итальянский является на сегодняшний день единственным главенствующим стандартным языком, в то время как генетически наиболее близкий хорватский не играет в по- вседневной жизни никакой роли. Кроме многочисленных лексических за- имствований, особенно интересны индуцированные языковым контактом изменения грамматической структуры МСЯ.
Во второй части статьи речь идет о трех этапах развития МСЯ в литера- турный (полицентрический) микроязык. Историческая ситуация с середи- ны XIX до начала XX вв. характеризуется письменными произведениями сo множеством искусственных элементов и адаптаций относительно сербо- хорватского языка. В 1960-е гг. начинается первый период новой локальной письменности, характеризующийся уменьшением числа чужих элементов. Но только с 1990-х гг. можно говорить о рождении настоящей молизско- славянской литературы с характерными различиями: в Сан Феличе лите- ратурные произведения очень малочислены, Монтемитро ограничивается поэзией, и только в Аквавиве были написаны романы и собрания рассказов. При этом стандартная норма не была создана, авторы трех деревень про- должают писать каждый на основе своего родного диалекта.

Zusammenfassung in einer weiteren Sprache
Fachgebiet (DDC)
400 Sprachwissenschaft, Linguistik
Schlagwörter
Konferenz
Mehrheiten - Minderheiten : Sprachliche und Kulturelle Identitäten der Slavia im Wandel der Zeit, 14. Jan. 2015 - 16. Jan. 2015, Wien
Rezension
undefined / . - undefined, undefined
Zitieren
ISO 690BREU, Walter, 2018. Die Moliseslaven und ihre Sprache zwischen Sprachkontakt und Verschriftlichung. Mehrheiten - Minderheiten : Sprachliche und Kulturelle Identitäten der Slavia im Wandel der Zeit. Wien, 14. Jan. 2015 - 16. Jan. 2015. In: NEWEKLOWSKY, Gerhard, ed., Stefan Michael NEWERKLA, ed., Anna KRETSCHMER, ed. and others. Mehrheiten - Minderheiten : sprachliche und kulturelle Identitäten der Slavia im Wandel der Zeit. Berlin: Peter Lang, 2018, pp. 37-58. Philologica Slavica Vindobonensia. 4. ISBN 978-3-631-67103-0. Available under: doi: 10.3726/978-3-653-06403-2
BibTex
@inproceedings{Breu2018Molis-48343,
  year={2018},
  doi={10.3726/978-3-653-06403-2},
  title={Die Moliseslaven und ihre Sprache zwischen Sprachkontakt und Verschriftlichung},
  number={4},
  isbn={978-3-631-67103-0},
  publisher={Peter Lang},
  address={Berlin},
  series={Philologica Slavica Vindobonensia},
  booktitle={Mehrheiten - Minderheiten : sprachliche und kulturelle Identitäten der Slavia im Wandel der Zeit},
  pages={37--58},
  editor={Neweklowsky, Gerhard and Newerkla, Stefan Michael and Kretschmer, Anna},
  author={Breu, Walter}
}
RDF
<rdf:RDF
    xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/"
    xmlns:dspace="http://digital-repositories.org/ontologies/dspace/0.1.0#"
    xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
    xmlns:void="http://rdfs.org/ns/void#"
    xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" > 
  <rdf:Description rdf:about="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/48343">
    <void:sparqlEndpoint rdf:resource="http://localhost/fuseki/dspace/sparql"/>
    <foaf:homepage rdf:resource="http://localhost:8080/"/>
    <dcterms:available rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2020-01-23T12:09:30Z</dcterms:available>
    <bibo:uri rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/handle/123456789/48343"/>
    <dc:rights>terms-of-use</dc:rights>
    <dc:date rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2020-01-23T12:09:30Z</dc:date>
    <dcterms:rights rdf:resource="https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/"/>
    <dc:language>deu</dc:language>
    <dspace:hasBitstream rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/48343/1/Breu_2-2596meni7y1.pdf"/>
    <dcterms:title>Die Moliseslaven und ihre Sprache zwischen Sprachkontakt und Verschriftlichung</dcterms:title>
    <dc:creator>Breu, Walter</dc:creator>
    <dcterms:hasPart rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/bitstream/123456789/48343/1/Breu_2-2596meni7y1.pdf"/>
    <dc:contributor>Breu, Walter</dc:contributor>
    <dspace:isPartOfCollection rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dcterms:isPartOf rdf:resource="https://kops.uni-konstanz.de/server/rdf/resource/123456789/45"/>
    <dcterms:alternative>Молизские славяне и их язык между языковым контактом и созданием письменности</dcterms:alternative>
    <dcterms:abstract xml:lang="und">Молизско- славянский язык (МСЯ) относится к южнославянским языкам&#xD;
и является языком общения молизско-славянского меньшинства в юж-&#xD;
ной Италии. Так же, как и разновидности Б/С/Х, он генетически родствен&#xD;
центральным южнославянским языкам, его базой является штокавско-&#xD;
икавский макродиалект. Переселение славян в южноитальянский регион&#xD;
Молизе (около 35 км от моря), произошло приблизительно 500 лет назад,&#xD;
из долины далматинской реки Неретвы. В настоящее время насчитывается&#xD;
менее тысячи носителей молизско-славянского языка, проживающих в трех&#xD;
деревнях: Аквавива, Монтемитро и Сан Феличе. Со времени переселения&#xD;
предков сегодняшних молизских славян в южную Италию МСЯ находился&#xD;
под влиянием молизско-итальянского диалекта, а в последние примерно 150&#xD;
лет также под влиянием итальянского литературного языка. Для исполь-&#xD;
зуемого в основном только в устной речи МСЯ итальянский является на&#xD;
сегодняшний день единственным главенствующим стандартным языком,&#xD;
в то время как генетически наиболее близкий хорватский не играет в по-&#xD;
вседневной жизни никакой роли. Кроме многочисленных лексических за-&#xD;
имствований, особенно интересны индуцированные языковым контактом&#xD;
изменения грамматической структуры МСЯ. &lt;br /&gt;&#xD;
Во второй части статьи речь идет о трех этапах развития МСЯ в литера-&#xD;
турный (полицентрический) микроязык. Историческая ситуация с середи-&#xD;
ны XIX до начала XX вв. характеризуется письменными произведениями&#xD;
сo множеством искусственных элементов и адаптаций относительно сербо-&#xD;
хорватского языка. В 1960-е гг. начинается первый период новой локальной&#xD;
письменности, характеризующийся уменьшением числа чужих элементов.&#xD;
Но только с 1990-х гг. можно говорить о рождении настоящей молизско-&#xD;
славянской литературы с характерными различиями: в Сан Феличе лите-&#xD;
ратурные произведения очень малочислены, Монтемитро ограничивается&#xD;
поэзией, и только в Аквавиве были написаны романы и собрания рассказов.&#xD;
При этом стандартная норма не была создана, авторы трех деревень про-&#xD;
должают писать каждый на основе своего родного диалекта.</dcterms:abstract>
    <dcterms:issued>2018</dcterms:issued>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>
Interner Vermerk
xmlui.Submission.submit.DescribeStep.inputForms.label.kops_note_fromSubmitter
Kontakt
URL der Originalveröffentl.
Prüfdatum der URL
Prüfungsdatum der Dissertation
Finanzierungsart
Kommentar zur Publikation
Allianzlizenz
Corresponding Authors der Uni Konstanz vorhanden
Internationale Co-Autor:innen
Universitätsbibliographie
Ja
Begutachtet
Diese Publikation teilen

Versionsgeschichte

Gerade angezeigt 1 - 1 von 1
VersionDatumZusammenfassung
1*
2020-01-23 12:09:30
* Ausgewählte Version